Rapports d'activité à l'intention de la Commission concernant les mesures de consolidation de la paix prises dans les pays à l'examen : rapports adressés à la Commission sur les questions intersectorielles | UN | تقارير مرحلية إلى اللجنة عن جهود بناء السلام في البلدان موضع النظر؛ وتقارير عن المسائل الشاملة مقدمة إلى اللجنة |
Le Rapporteur spécial a été prié de présenter chaque année un rapport à la Commission sur les activités menées dans le cadre de son mandat. | UN | وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن أنشطته التي يضطلع بها في النهوض بولايته. |
Le Rapporteur spécial a été prié de présenter chaque année un rapport à la Commission sur les activités menées dans le cadre de son mandat. | UN | وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته. |
Le Rapporteur spécial a été prié de présenter chaque année un rapport à la Commission sur les activités menées dans le cadre de son mandat. | UN | وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته. |
Le Rapporteur spécial a été prié de présenter chaque année un rapport à la Commission sur les activités menées dans le cadre de son mandat. | UN | وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته. |
Le secrétariat et ce viceprésident ont participé aux réunions du Groupe d'étude et ont fait rapport à la Commission sur les résultats de ces réunions. | UN | كما شاركت الأمانة ونائب الرئيس في اجتماعات فرقة العمل، وقدما تقارير إلى اللجنة عن نتاج هذه الاجتماعات. |
Le Groupe de travail fera rapport à la Commission sur les travaux de ses deux premières sessions. | UN | وسيقدم الفريق العامل تقارير إلى اللجنة عن دورتيه اﻷوليين. اﻷطفال |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport à la Commission sur les travaux de la cinquième session du Comité de statistique; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى اللجنة عن الدورة الخامسة للجنة الإحصائية؛ |
Deux rapports à la Commission sur les deuxième et troisième sessions du Comité technique; deux rapports de synthèse sur l’Étude des tendances économiques et sociales dans la région de la CESAO; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقريران إلى اللجنة عن الدورتين الثانية والثالثة للجنة التقنية؛ وتقريران موجزان عن دراسة التطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة؛ |
ii) Prévoir des bilans périodiques des progrès accomplis dans les pays pour lesquels des examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation ont été réalisés et inviter ces pays à faire rapport à la Commission sur les progrès accomplis, les leçons retenues et les problèmes rencontrés dans l'application des recommandations. | UN | ' 2` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات. |
ii) Prévoir des bilans périodiques des progrès accomplis dans les pays pour lesquels des examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation ont été réalisés et inviter ces pays à faire rapport à la Commission sur les progrès accomplis, les leçons retenues et les problèmes rencontrés dans l'application des recommandations. | UN | ' 2` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات. |
L'un des mécanismes de suivi requiert la présentation d'un rapport périodique bisannuel à la Commission sur les mesures législatives ou autres destinées à mettre en oeuvre les droits et libertés protégés par la Charte. | UN | وتتطلب إحدى آليات الرصد تقديم تقرير دوري كل سنتين إلى اللجنة عن التدابير التشريعية أو غير التشريعية لإعمال الحقوق والحريات المحمية بموجب الميثاق. |
11. Prie le Rapporteur spécial de faire présenter chaque année un rapport chaque année à la Commission sur les activités menées dans le cadre de son mandat; | UN | 11- تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛ |
11. Prie le Rapporteur spécial de faire présenter chaque année un rapport chaque année à la Commission sur les activités menées dans le cadre de son mandat; | UN | 11- تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport à la Commission sur les travaux du Comité à sa quatrième session; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة التقنية؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : deux rapports à la Commission sur les travaux du Comité à ses cinquième et sixième sessions; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران يقدمان إلى اللجنة عن الدورتين الخامسة والسادسة للجنة النقل؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à la Commission sur les travaux de la sixième session du Comité de statistique; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى اللجنة عن الدورة السادسة للجنة الإحصاءات؛ |
Le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux et faire rapport à la Commission sur les incidences que peut avoir sur la législation relative à la protection du consommateur, le mécanisme de résolution des litiges en ligne. | UN | وينبغي للفريق العامل أن يواصل أعماله ويقدم تقريرا إلى اللجنة عن أثر آلية تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر على قانون حماية المستهلك. |
502. Le Groupe de travail a fait rapport à la Commission sur les questions touchant la portée du sujet, son optique, la définition de l'acte unilatéral et les travaux futurs du Rapporteur spécial. | UN | 502- وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة عن المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع، والنهج الذي اتبعه، وتعريف الأفعال الانفرادية، والعمل المقبل للمقرر الخاص. |
Un exposé oral sera fait à la Commission sur les premières conclusions et le contenu du rapport, qui doit être soumis au Conseil économique et social en avril 1999. | UN | وسيقدم عرض شفهي إلى اللجنة عن الاستنتاجات اﻷولية للتقرير المزمع تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيسان/أبريل ١٩٩٩ ومضمونه. |