"à la conférence consultative" - Traduction Français en Arabe

    • في المؤتمر الاستشاري
        
    Elle a également participé à la Conférence consultative de 1995 qui a eu lieu à Lilongwe et contribué à élaborer pour la SADC des programmes de mise en oeuvre de sa stratégie d'intégration agricole en 1995. UN وشاركت الفاو أيضا في المؤتمر الاستشاري لعام ١٩٩٥ الذي انعقد في ليلونغوي وأسهمت في وضع برامج للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي لتنفيذ استراتيجيتها للتكامل الزراعي لعام ١٩٩٥.
    En février 1995, l'UNESCO a été représentée pour la première fois à la Conférence consultative annuelle de la SADC, qui s'est tenue au Malawi. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٥، مثﱠلت اليونسكو للمرة اﻷولى في المؤتمر الاستشاري السنوي للجماعة الذي عقد في ملاوي.
    98. L'Organisation internationale du Travail (OIT) continue de participer à la Conférence consultative annuelle de la Communauté de développement de l'Afrique australe, ce qui permet aux deux organisations de se concerter en matière de coopération. UN ٩٨ - تواصل منظمة العمل الدولية الاشتراك في المؤتمر الاستشاري السنوي للاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي باعتبار ذلك أساسا لتبادل اﻵراء بشأن التعاون بين المنظمتين.
    148. L'ONUDI a également participé à la Conférence consultative annuelle de 1993 ainsi qu'à la session spéciale consacrée au problème de la sécheresse. UN ١٤٨ - واشتركت اليونيدو أيضا في المؤتمر الاستشاري السنوي للاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي لعام ١٩٩٣ وفي الدورة الخاصة المعنية بالجفاف.
    17. Invite la communauté des donateurs et autres partenaires coopérants à participer, à un niveau élevé, à la Conférence consultative annuelle de la Communauté de développement de l'Afrique australe, qui aura lieu à Johannesburg les 1er et 2 février 1996; UN ١٧ - تدعو مجتمع المانحين وغيره من الشركاء المتعاونين إلى المشاركة، على مستوى رفيع، في المؤتمر الاستشاري السنوي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي المقرر عقده في جوهانسبرغ في ١ و ٢ شباط/فبراير ١٩٩٦؛
    17. Invite la communauté des donateurs et autres partenaires coopérants à participer, à un niveau élevé, à la Conférence consultative annuelle de la Communauté de développement de l'Afrique australe, qui aura lieu à Johannesburg les 1er et 2 février 1996; UN ٧١ - تدعو مجتمع المانحين وغيره من الشركاء المتعاونين إلى المشاركة، على مستوى رفيع، في المؤتمر الاستشاري السنوي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي المقرر عقده في جوهانسبرغ في ١ و ٢ شباط/فبراير ٦٩٩١؛
    Des institutions nationales ont également participé à la Conférence consultative internationale sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la nondiscrimination, qui s'est tenue en Espagne en novembre 2001. UN كما شاركت المؤسسات الوطنية أيضاً في المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتعلق بحرية الدين والمعتقد، والتسامح، وعدم التمييز، الذي عقد في إسبانيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Au niveau de la Région autonome, il y avait 104 femmes membres du Congrès du peuple, représentant 23 % du total et à la Conférence consultative politique du peuple 130 femmes membres, soit 21 % du total. UN وعلى مستوى المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي أيضا، بلغ عدد النساء شاغلات منصب نائب المؤتمر الشعبي 104 امرأة تمثلن 23 في المائة من الإجمالي، و 130 امرأة شاغلة لمنصب عضو في المؤتمر الاستشاري السياسي الشعبي، تمثلن 21 في المائة من الإجمالي.
    140. Toutes les parties prenantes, y compris les responsables locaux et traditionnels, les partis politiques, les organisations de la société civile, les syndicats, les professionnels, les chefs religieux, les chefs d'entreprise et les membres de la diaspora participent à la Conférence consultative sur l'Accord de paix pour le Soudan. UN 140- يقوم جميع أصحاب المصلحة بما يشمل زعماء المجتمعات المحلية والزعماء التقليديين والأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني والنقابات والمهنيين والزعماء الدينيين وقادة الأعمال التجارية وأفراد جاليات الشتات بالمشاركة في المؤتمر الاستشاري لاتفاق سلام شرق السودان.
    Déclaration du Comité à la Conférence consultative internationale sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la nondiscrimination (annexe IX). UN بيان اللجنة في المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتربية في المدارس فيما يتعلق بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز (المرفق التاسع).
    550. Mme Ouedraogo a représenté le Comité à la Conférence consultative internationale sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la nondiscrimination, tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001. UN 550- وفي الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قامت السيدة أويدراوغو بتمثيل اللجنة في المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي من حيث علاقته بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز الذي عُقد في مدريد.
    Enfin, il a fait une déclaration à la Conférence consultative internationale sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la discrimination, tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001. UN وأخيراً قدم بياناً في المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي والمتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز في مدريد (23-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001).
    13. Invite la communauté des donateurs et autres partenaires coopérants à participer, à un niveau élevé, à la Conférence consultative annuelle de la Communauté de développement de l'Afrique australe, qui aura lieu à Gaborone du 29 au 31 janvier 1994; UN " ٣١ - تدعو مجتمع المانحين وغيره من الشركاء المتعاونين الى المشاركة، على مستوى رفيع، في المؤتمر الاستشاري السنوي للجماعة الانمائية للجنوب الافريقي الذي سيعقد في غابوروني في الفترة من ٩٢ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١؛
    13. Invite la communauté des donateurs et autres partenaires coopérants à participer, à un niveau élevé, à la Conférence consultative annuelle de la Communauté de développement de l'Afrique australe, qui aura lieu à Gaborone du 26 au 28 janvier 1994; UN ٣١ - تدعو مجتمع المانحين وغيره من الشركاء المتعاونين الى المشاركة، على مستوى رفيع، في المؤتمر الاستشاري السنوي للجماعة الانمائية للجنوب الافريقي المقرر عقده في غابوروني في الفترة من ٦٢ الى ٢٨ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١؛
    58. La FAO a participé à la Conférence consultative de 1994 tenue Gaborone, où elle a présenté un rapport sur la promotion de la coopération et de l'intégration en Afrique australe. UN ٨٥ - وشاركت الفاو في المؤتمر الاستشاري لعام ١٩٩٤ الذي انعقد في غابوروني، وقدمت ورقة عن " تعزيز التعاون والتكامل في الجنوب الافريقي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus