L'orateur a critiqué la manière dont était interprété le premier Amendement à la Constitution des ÉtatsUnis, qui garantissait le droit à la liberté d'expression, affirmant que l'on avait laissé une latitude bien trop importante à la diffusion de discours appelant à la haine raciale. | UN | وانتقد الاجتهاد المتعلق بالتعديل الأول على دستور الولايات المتحدة فيما يتصل بالحق في حرية التعبير، والذي ترك في رأيه مجالاً أكبر مما ينبغي بكثير لنشر خطاب الكراهية العنصرية. |
26. C'est la guerre civile et l'adoption des Treizième, Quatorzième et Quinzième Amendements à la Constitution des Etats-Unis qui ont officiellement mis fin à l'esclavage aux Etats-Unis d'Amérique. | UN | ٦٢- والحرب اﻷهلية والموافقة على التعديلات الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر المدخلة على دستور الولايات المتحدة هما اللذان انهيا رسمياً الرق في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Le Premier amendement à la Constitution des États-Unis, applicable aux gouvernements des États et aux administrations locales, stipule que le Congrès n'adopte pas de lois concernant l'établissement d'une religion ou interdisant le libre exercice de celle-ci, ou restreignant la liberté de parole. | UN | 70 - ينص أول تعديل أُدخل على دستور الولايات المتحدة، وهو ينطبق على الولايات والإدارات المحلية، على ألاّ يسن الكونغرس أي قانون يفرض ديانة معينة أو يحظر حرية ممارسة أي ديانة أو يحد من حرية التعبير. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire à l'intérieur) doivent obligatoirement être sanctionnés par le Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement être sanctionnés par le Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement être sanctionnés par le Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire à l'intérieur) doivent obligatoirement être sanctionnés par le Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Ministère de l'intérieur) doivent obligatoirement être sanctionnés par le Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement être sanctionnés par le Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement être sanctionnés par le Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement avoir fait l'objet d'une loi du Congrès des ÉtatsUnis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير داخلية الولايات المتحدة) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement avoir fait l'objet d'une loi du Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير داخلية الولايات المتحدة) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire à l'intérieur) doivent obligatoirement faire l'objet d'une loi du Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tel qu'approuvés par le Secrétaire à l'intérieur) doivent obligatoirement faire l'objet d'une loi du congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن مجلس الكونغرس للولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement faire l'objet d'une loi du Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement avoir fait l'objet d'une loi du Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
Tous les amendements ou modifications apportés à la Constitution des Samoa américaines (tels qu'approuvés par le Secrétaire de l'intérieur) doivent obligatoirement faire l'objet d'une loi du Congrès des États-Unis. | UN | ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة. |
19. Les amendements à la Constitution des îles Caïmanes qui ont été adoptés par l'Assemblée législative en novembre 1993 ont été communiqués à la Puissance administrante avec la demande que ces amendements entrent en vigueur " dans les meilleurs délais " Ibid., 22 novembre 1993. | UN | ١٩ - واعتمد المجلس التشريعي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ التعديلات الدستورية، التي أحيلت الى الدولة القائمة باﻹدارة وقد شفعت بطلب سريان التعديلات المقترحة على دستور جزر كايمان " في أقرب وقت ممكن من الناحية العملية " )٦(. |
556. Le Comité a constaté avec satisfaction les amendements qui avaient été apportés à la Constitution des Tonga, à la loi sur les enquêtes et à la loi sur la réglementation de l'aménagement urbain depuis l'examen du huitième rapport périodique en 1989. | UN | ٦٥٥ - ولاحظت اللجنة مع التقدير التعديلات التي أدخلت، منذ النظر في التقرير المرحلي الثامن في عام ١٩٨٩، على دستور تونغا وعلى قانون التحقيق القضائي وقانون اللوائح البلدية؛ إذ جعلت هذه التعديلات القوانين الوطنية للدولة الطرف أقرب للشروط التي تنص عليها الاتفاقية. |
Les États-Unis ont indiqué dans leur réponse la décision rendue dans l'affaire Roper c. Simmons par la Cour suprême, qui avait estimé que l'imposition de la peine de mort à des personnes qui n'avaient pas atteint 18 ans au moment de la commission d'une infraction constituait une violation du huitième amendement à la Constitution des États-Unis. | UN | وأشارت الولايات المتحدة في ردّها إلى قرار محكمتها العليا في قضية روبير ضد سيمونز Roper v. Simmons،(4) إذ خلصت هذه المحكمة في آذار/مارس 2005 إلى أن فرض عقوبة الإعدام على أشخاص تقل أعمارهم عن 18 سنة وقت ارتكاب الجريمة أمر مخالف للتعديل الثامن على دستور الولايات المتحدة. |