"à la cour d'appel de" - Traduction Français en Arabe

    • في محكمة الاستئناف في
        
    • لدى محكمة الاستئناف في
        
    • في محكمة استئناف
        
    • من محكمة الاستئناف
        
    • بمحكمة الاستئناف في
        
    • إلى محكمة الاستئناف
        
    • بمحكمة استئناف
        
    • لمحكمة الاستئناف في
        
    • لدى محكمة استئناف
        
    Conseiller à la cour d'appel de Montpellier, Ministère de la justice UN مستشار في محكمة الاستئناف في مونتبيليه، وزارة العدل
    Nommé juge à la cour d'appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئناف في سري لانكا في 21 آذار/مارس 1988.
    Avocat à la cour d'appel de Dakar en 1951. UN اﻷنشطة الفنية محام، لدى محكمة الاستئناف في داكار ١٩٥١.
    Juge associé à la cour d'appel de Svea à Stockholm; Conseiller juridique du Ministre de la justice; Délégué au GRECO Larsson Mattias UN قاضٍ مساعد في محكمة استئناف سفيَّا في ستوكهولم؛ مستشار قانوني لوزير العدل؛ مندوب في مجموعة الدول المناهضة للفساد.
    Il aurait pu demander à la cour d'appel de surseoir à l'expulsion en attendant l'examen de l'appel. UN وكان بمقدوره أيضاً أن يطلب من محكمة الاستئناف لشؤون الهجرة وقف تنفيذ أمر الطرد لحين النظر في الطعن.
    — Conseiller à la cour d'appel de Brazzaville, novembre 1981; UN - مستشار بمحكمة الاستئناف في برازافيل، تشرين الثاني/نوفمبر ١٨٩١؛
    L'auteur prie le Comité de demander à la cour d'appel de revoir sa décision concernant l'autorisation d'interjeter appel qu'il avait demandée. UN ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن توعز إلى محكمة الاستئناف بإعادة النظر في قرار الإذن بالاستئناف في قضيته.
    Juge à la cour d'appel de Bujumbura. UN قاضٍ في محكمة الاستئناف في بوجومبورا.
    4 septembre 1987 Conseiller à la cour d'appel de Douala UN 4 أيلول/سبتمبر 1987 مستشارة في محكمة الاستئناف في دوالا.
    1991-1996 Juge à la cour d'appel de Bujumbura. UN قاضٍ في محكمة الاستئناف في بوجومبورا.
    Magistrat à la cour d'appel de Ouagadougou. UN قاضٍ في محكمة الاستئناف في واغادوغو
    Juge à la cour d'appel de Port-au-Prince. UN قاضية في محكمة الاستئناف في بور - أو - برانس؛
    4 juillet 2002 Président de Chambre à la cour d'appel de Paris UN 4 تموز/يوليه 2002: رئيس دائرة في محكمة الاستئناف في باريس
    Conseiller à la cour d'appel de l'extrême-nord à Maroua de 1989 à 1991. UN مستشار لدى محكمة الاستئناف في منطقة الشمال الأقصى بمارو بين عامي 1989 و 1991.
    Profession : Magistrat, Conseiller à la cour d'appel de Cotonou UN المهنة: قاضية ومستشارة لدى محكمة الاستئناف في كوتونو
    1986-1988 Conseiller par intérim à la cour d'appel de Douala. UN 1986-1988 مستشارة بالنيابة لدى محكمة الاستئناف في دوالا؛
    Conseiller par intérim à la cour d'appel de Cotonou UN مستشار بالنيابة في محكمة استئناف كوتونو.
    Il aurait pu demander à la cour d'appel de surseoir à l'expulsion en attendant l'examen de l'appel. UN وكان بمقدوره أيضاً أن يطلب من محكمة الاستئناف لشؤون الهجرة وقف تنفيذ أمر الطرد لحين النظر في الطعن.
    1969-1974 Conseiller à la cour d'appel de Madagascar UN ٩٦٩١-٤٧٩١ مستشارة بمحكمة الاستئناف في مدغشقر
    L'auteur a ensuite demandé à la cour d'appel de la Jamaïque l'autorisation de former un recours contre le verdict de culpabilité et la condamnation mais il a signé, par la suite, un acte de désistement de l'appel. UN ثم رفع مقدم البلاغ استئنافا إلى محكمة الاستئناف في جامايكا طلب فيه إذنا باستئناف حكم اﻹدانة والعقوبة، ولكنه وقع في وقت لاحق إشعارا سحب فيه الطلب.
    1948-1960 : Avocat à la cour d'appel de Paris (France). UN اﻷنشطة المهنية ١٩٤٨-١٩٦٠: محام بمحكمة استئناف باريس، فرنسا
    1997-Président de Chambre civile et commerciale à la cour d'appel de Dakar : UN 1997 - رئيس الدائرة المدنية والتجارية لمحكمة الاستئناف في داكار:
    Conseiller à la cour d'appel de Bamako, chargé de la chambre correctionnelle; UN مستشارة لدى محكمة استئناف باماكو، مسؤولة عن الشعبة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus