Les versements peuvent être faits dans l’une ou l’autre de ces deux monnaies ou dans les deux à condition que tout versement soit crédité au prorata des montants respectivement dus en dollars et en schillings au taux de change comptable fixé pour les opérations de l’Organisation des Nation Unies qui est en vigueur à la date de la réception du versement.” | UN | ويجوز تقديم الدفعات باحدى هاتين العملتين أو بكلتيهما ، على أن تقيد كل دفعة لحساب سداد الالتزام بالنسبة المقررة لكل من الدولارات والشلنات ، حسب سعر الصرف المحاسبي المعمول به وقت تلقي الدفعة . " |
Les annonces de contribution des gouvernements non assorties de conditions sont comptabilisées comme recettes à la date de la réception de l’annonce. | UN | وتثبت بالكامل التبرعات المعلنة غير المشروطة مـن الحكومات كإيرادات وقت ورود التعهد بالتبرع. |
Lorsque le PNUD vire des sommes en espèces aux agents d'exécution, les virements sont comptabilisés comme des avances et les dépenses de programme sont enregistrées à la date de la réception des états certifiés de dépenses (rapports sur l'exécution des projets et rapports financiers) établis par les agents d'exécution. | UN | وعندما يحول البرنامج الإنمائي النقدية إلى الوكالات المنفذة، تسجل هذه التحويلات كسلفة وتسجل النفقات البرنامجية عند تسلم تقارير مصدقة للنفقات (تقارير عن تنفيذ المشاريع والتقارير المالية) تعدها الوكالات المنفذة. |
Les versements peuvent être faits dans l’une ou l’autre de ces deux monnaies ou dans les deux à condition que tout versement soit crédité au prorata des montants respectivement dus en dollars et en schillings au taux de change comptable fixé pour les opérations de l’Organisation des Nations Unies qui est en vigueur à la date de la réception du versement.” | UN | ويجوز تقديم الدفعات باحدى هاتين العملتين أو بكلتيهما ، على أن تقيد كل دفعة لحساب سداد الالتزام بالنسبة المقررة لكل من الدولارات والشلنات ، حسب سعر الصرف المحاسبي المعمول به وقت تلقي الدفعة . " |
Les versements peuvent être faits dans l’une ou l’autre de ces deux monnaies ou dans les deux à condition que tout versement soit crédité au prorata des montants respectivement dus en dollars et en schillings au taux de change comptable fixé pour les opérations de l’Organisation des Nations Unies qui est en vigueur à la date de la réception du versement.” | UN | ويجوز تقديم دفعات باحدى هاتين العملتين أو بكلتيهما ، على أن تقيد كل دفعة لحساب سداد الالتزام بالنسبة المقررة لكل من الدولارات والشلنات حسب سعر الصرف المحاسبي المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت تلقي الدفعة . " |
Les versements peuvent être faits dans l’une ou l’autre de ces deux monnaies ou dans les deux à condition que tout versement soit crédité au prorata des montants respectivement dus en dollars et en euros au taux de change comptable fixé pour les opérations de l’Organisation des Nations Unies qui est en vigueur à la date de la réception du versement.” | UN | ويجوز تقديم الدفعات باحدى هاتين العملتين أو بكلتيهما ، على أن تقيد كل دفعة لحساب سداد الالتزام بالنسبة المقررة لكل من الدولار واليورو حسب سعر الصرف المحاسبي المعمول به وقت تلقي الدفعة . " النظم المحوسبة |
Les annonces de contribution des gouvernements non assorties de conditions sont comptabilisées comme recettes à la date de la réception de l'annonce. | UN | وتثبت بالكامل التبرعات المعلنة غير المشروطة من الحكومات كإيرادات وقت ورود التعهد بالتبرع. |
Les annonces de contribution des gouvernements non assorties de conditions sont comptabilisées comme recettes à la date de la réception de l'annonce. | UN | وتثبت بالكامل التبرعات المعلنة غير المشروطة من الحكومات كإيرادات وقت ورود التعهد بالتبرع. |
Lorsque le PNUD vire des sommes en espèces aux agents d'exécution, les virements sont comptabilisés comme des avances et les dépenses de programme sont enregistrées à la date de la réception des états certifiés de dépenses (rapports sur l'exécution des projets et rapports financiers) établis par les agents d'exécution. | UN | وعندما يحول البرنامج الإنمائي النقدية إلى الوكالات المنفذة، تسجل هذه التحويلات كسلفة. وتسجل النفقات البرنامجية عند تسلم تقارير مصدقة للنفقات (تقارير عن تنفيذ المشاريع والتقارير المالية) تعدها الوكالات المنفذة. |
Lorsque le PNUD vire des sommes en espèces aux agents d'exécution, les virements sont comptabilisés comme des avances et les dépenses de programme sont enregistrées à la date de la réception des états certifiés de dépenses (rapports sur l'exécution des projets et rapports financiers) établis par les agents d'exécution. | UN | وعندما يحول البرنامج الإنمائي النقدية إلى الكيانات المنفذة، تسجل هذه التحويلات كسلفة وتسجل النفقات البرنامجية عند تسلم تقارير مصدقة للنفقات (تقارير عن تنفيذ المشاريع والتقارير المالية) تعدها الوكالات المنفذة. |