"à la demande de malte" - Traduction Français en Arabe

    • على طلب من مالطة
        
    • على طلب مالطة
        
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    1. La question intitulée " Examen du rôle du Conseil de tutelle " a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquantième session de l'Assemblée générale à la demande de Malte. UN ١ - أدرج البند المعنون " استعراض دور مجلس الوصاية " في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بناء على طلب مالطة.
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وقد أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée «Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l’humanité» a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-troisième session de l’Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين من الجمعية العامة عام ١٩٨٨، بناء على طلب من مالطة )A/43/241(.
    La question intitulée «Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l’humanité» a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-troisième session de l’Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثالثة واﻷربعين، سنة ٨٨٩١، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée «Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l’humanité» a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-troisième session de l’Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين من الجمعية العامة عام ١٩٨٨، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée «Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité» a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثالثة واﻷربعين، المعقودة في سنة ١٩٨٨، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée «Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité» a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثالثة واﻷربعين، المعقودة في سنة ٨٨٩١، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    La question intitulée < < Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    La question intitulée " Sauvegarde du climat, patrimoine commun de l'humanité " a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-troisième session de l'Assemblée générale en 1988, à la demande de Malte (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام ١٩٨٨، بناء على طلب مالطة (A/43/241).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus