"à la deuxième ligne" - Traduction Français en Arabe

    • في السطر الثاني
        
    • في السطر اﻷول
        
    • وفي السطر الثاني
        
    • ففي السطر الثاني
        
    • وفي السطر اﻷول
        
    • في نهاية السطر
        
    • الواردة في السطر
        
    • من السطر الثاني
        
    • الثاني للمركب
        
    Par ailleurs, une virgule figurait dans la version anglaise et a par erreur été omise à la deuxième ligne après les mots < < within the context of his mandate > > . UN وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني.
    La première correction doit être faite à la deuxième ligne du douzième alinéa du préambule. UN ينبغي إدراج التصويب الأول في السطر الثاني من الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    à la deuxième ligne du paragraphe 9, en anglais, le mot < < gender > > doit être remplacé par le mot < < sex > > . UN واقترحت تعديلا في السطر الثاني من الفقرة 9 من المنطوق لا ينطبق على النص العربي.
    C'est ainsi qu'il a été suggéré d'ajouter à la deuxième ligne après le verbe " entamer " l'adverbe " unilatéralement " . UN واقترح أن تضاف عبارة " من جانب واحد " بعد كلمة " البدء " الواردة في السطر اﻷول.
    à la deuxième ligne de l'alinéa b) de ce paragraphe, le pronom «que» devra être remplacé par les mots «qui sont applicables aux»; UN وفي السطر الثاني من البند الفرعي )ب( من هذه الفقرة، يستعاض عن عبارة " التي " بعبارة " المنطبقة على الموظفين " ؛
    Au paragraphe 5, il convient de supprimer en espagnol l'expression " la esfera de " à la deuxième ligne. UN وفي الفقرة ٥، ينبغي حذف عبارة " la esfera de " " مجال " الواردة في السطر الثاني من النص الاسباني.
    Dans la version française, à la deuxième ligne du paragraphe 4, il convient d'ajouter, après l'expression " actes de violence " , les mots " , y compris ceux qui sont motivés par l'extrémisme religieux, " qui figurent dans la version anglaise. UN وفي النسخة الفرنسية، ينبغي إضافة عبارة " , y compris ceux qui sont motivés par l ' extrémisme religieux, " ، الواردة في النص الانكليزي، بعد عبارة " actes de violence " في السطر الثاني من الفقرة ٤.
    De plus, à la deuxième ligne du paragraphe 2 du dispositif, " son " doit être remplacé par " du Secrétaire général " . UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعاضة بعبارة " تقرير اﻷمين العام " عن كلمة " تقريره " الواردة في السطر الثاني من الفقرة ٢.
    à la deuxième ligne du deuxième alinéa du préambule de ce document, après le membre de phrase «États Membres», il faut ajouter les termes «dans leur ensemble». UN في السطر الثاني من الفقرة الثانية من ديباجة الوثيقة ينبغي إضافة كلمة " بعامة " بعد عبارة " الدول اﻷعضاء " .
    Au paragraphe 7, à la deuxième ligne, remplacer " des ressources disponibles " par " du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies " . UN وقالت يستعاض في السطر الثاني من الفقرة ٧ عن عبارة " الموارد المتاحة " بعبارة " الميزانية العادية لﻷمم المتحدة " .
    41. Le Président dit qu'à la deuxième ligne, le terme < < en détail > > devrait être supprimé. UN 41- قال الرئيس إنه ينبغي حذف كلمة " مفصّلة " الواردة في السطر الثاني.
    Deuxièmement, à la deuxième ligne de la déclaration. il conviendrait d'insérer les mots < < et les résultats > > après le mot < < résolution > > . UN وثانيا، تدرج في السطر الثاني من البيان عبارة " and the outcomes " بعد كلمة " resolution " ..
    Deuxièmement, à la deuxième ligne de la déclaration. il conviendrait d'insérer les mots < < et les résultats > > après le mot < < résolution > > . UN وثانيا، تدرج في السطر الثاني من البيان عبارة " and the outcomes " بعد كلمة " resolution " ..
    L'autre élément se trouve à la deuxième ligne. UN العنصر الآخر موجود في السطر الثاني.
    Il semble que les délégations seraient enclines à supprimer le mot < < important > > à la deuxième ligne. UN يبدو أن الوفود تميل إلى حذف كلمة " هامة " في السطر الثاني.
    Le représentant de l'Égypte a proposé que nous supprimions le mot < < recommander > > à la deuxième ligne du paragraphe 8. UN اقترح ممثل مصر إن نشطب عبارة " توصي " في السطر الثاني من الفقرة 8.
    à la deuxième ligne de l'alinéa c), supprimer le mot " pilote " . UN وتحذف في السطر اﻷول من الفقرة الفرعية )ج( كلمة " التجريبية " .
    46. Mme GÜRAY (Observatrice de la Turquie) propose que les mots “garanties partielles” soient ajoutés après le mot “garanties” à la deuxième ligne du paragraphe 54. UN ٦٤ - السيدة غوراي )تركيا(: اقترحت اضافة عبارة " الكفالات الجزئية " بعد كلمة " الكفالات " في السطر اﻷول من الفقرة ٤٥.
    Le mot " libérée " à la deuxième ligne du paragraphe 9 doit être remplacé par " démocratisée " . UN يستعاض عن كلمة " تحررت " في السطر اﻷول من الفقرة ٩ بعبارة " أصبحت ديمقراطية " .
    à la deuxième ligne de la version anglaise, il faut lire " urge " au lieu de " urges " . UN وفي السطر الثاني من النص الانكليزي ينبغي الاستعاضة عن كلمة " urge " بكلمة " urges " .
    à la deuxième ligne du paragraphe 2, il faut lire : «Conférence du désarmement» et non «Commission du désarmement». UN ففي السطر الثاني من الفقرة الثانية، ينبغي تعديل " لجنة نزع السلاح " إلى " مؤتمر نزع السلاح " .
    à la deuxième ligne du paragraphe 12, il faut insérer «appropriée et efficace» après «législation». UN وفي السطر اﻷول من الفقرة ١٢، يجب ادخال عبارة " الملائمة والفعالة " بعد كلمة " التشريعات " .
    22. En tout état de cause, il propose de remplacer le terme " la sûreté " par " une sûreté " à la deuxième ligne des recommandations 84 et 85. UN 22- واقترح في أي من الحالتين الاستعاضة عن التعبير " الحق الضماني " الوارد في نهاية السطر الأول وبداية السطر الثاني من التوصيتين 84 و85 بالتعبير " حق ضماني " .
    Dans la version anglaise, à la deuxième ligne du paragraphe 10 il faut supprimer le mot < < in > > . UN وفي النص الإنكليزي، تحذف كلمة " in " من السطر الثاني للفقرة 10.
    à la deuxième ligne de la rubrique " PEROXY—2 NÉODÉCANOATE DE TRIMÉTHYL—2,4,4 PENTYLE " , dans la colonne " Méthode d'emballage " , remplacer " OP8 " par " OP8,N " . UN في البند الثاني للمركب " 2 - فوق أكسي نيوديكانوات 2، 4، 4 - ثلاثي مثيل بنتيل " ، يستعاض عن " ق ع 8 " ب " ق ع 8، N " في العمود المعنون " طريقة التعبئة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus