"à la division du développement économique" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة التنمية الاقتصادية
        
    17.9 Ce sous-programme, dont la réalisation incombe à la Division du développement économique, vise les objectifs définis ci-après : UN ١٧-٩ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة التنمية الاقتصادية:
    La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique. UN 17-15 تتحمل المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية.
    17.9 Ce sous-programme, dont la réalisation incombe à la Division du développement économique, vise les objectifs définis ci-après : UN ١٧-٩ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة التنمية الاقتصادية:
    17.9 Ce sous-programme, dont la réalisation incombe à la Division du développement économique, vise les objectifs définis ci-après : UN ١٧-٩ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة التنمية الاقتصادية:
    22.73 La responsabilité opérationnelle du sous-programme 3 incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. UN 22-73 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. UN 18-26 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة.
    17.9 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique. UN 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية.
    17.9 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique. UN 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. UN 18-26 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة.
    14.1 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et du NEPAD. UN 14-1 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية و نيباد .
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique, qui s'en acquitte en collaboration avec les bureaux de la Commission à Brasilia et à Buenos Aires. UN 17-17 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في كل من برازيليا وبوينس آيرس.
    20.52 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique, qui s'en acquitte en collaboration avec les bureaux de la Commission à Brasilia et à Buenos Aires. UN 20-52 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في برازيليا وبوينس آيرس.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique, qui s'en acquitte en collaboration avec les bureaux de la Commission à Brasilia et à Buenos Aires. UN 17-17 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في كل من برازيليا وبوينس آيرس.
    21.80 La responsabilité du sous-programme incombe à la Division du développement économique, avec l'appui des bureaux de la Commission à Buenos Aires, Brasilia, Montevideo et Bogota. UN 21-80 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي وتدعمها في ذلك مكاتب اللجنة في بوينس آيرس، وبرازيليا، ومونتفيديو، وبوغوتا.
    21.45 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. Il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN 21-45 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة, وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et du NEPAD. Sur le plan stratégique, le sous-programme visera essentiellement à accélérer la réalisation des objectifs fixés dans la Déclaration du Millénaire et des priorités adoptées par l'Union africaine et dans les programmes afférents au NEPAD. UN 11- تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والنيباد وسيكون التركيز الاستراتيجي للبرنامج الفرعي على التعجيل بعملية تحقيق الأهداف المدرجة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الاتحاد الأفريقي والبرامج التي تديرها شراكة النيباد التابعة له.
    L'augmentation nette des dépenses résultant du reclassement de ces deux postes en 2013 serait compensée par la suppression proposée d'un poste P-2 à la Division du développement économique à Santiago, au titre du sous-programme 3 (Politiques macroéconomiques et croissance), qui se traduirait par une économie de 105 800 dollars. UN 9 - وسوف يقابل الزيادة الصافية الناجمة عن إعادة التصنيف المقترحة أعلاه برفع رتبة الوظيفتين، بالنسبة لعام 2013، الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة قائمة بالرتبة ف-2 في شعبة التنمية الاقتصادية في سانتياغو، في إطار البرنامج الفرعي 3، سياسات الاقتصاد الكلي والنمو (800 105 دولار).
    c) La suppression d'un poste P-2 à la Division du développement économique à Santiago, au titre du sous-programme 3 (Politiques macroéconomiques et croissance), qui se traduirait par une économie d'un montant de 105 800 dollars. UN (ج) إلغاء وظيفة واحدة بالرتبة ف-2 من شعبة التنمية الاقتصادية في سانتياغو، في إطار البرنامج الفرعي 3، سياسات الاقتصاد الكلي والنمو، وهو ما سوف يؤدي إلى تحقيق وفورات قدرها 800 105 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus