"à la division du financement" - Traduction Français en Arabe

    • في شعبة تمويل
        
    • لشعبة تمويل
        
    • إلى شعبة تمويل
        
    • بشعبة تمويل
        
    • معلومات شعبة تمويل
        
    Il est effectué par le coordonnateur de l'application de ce mécanisme à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN ويقوم بهذه المهمة مركز التنسيق المكلف بأداة رصد الأموال في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Le retard enregistré dans la présentation des rapports était essentiellement imputable aux taux de vacance de postes à la Division du financement des opérations de maintien de la paix, qui ont entraîné des difficultés au niveau des effectifs. UN ويعزى التأخر في تقديم التقارير في المقام الأول إلى معدلات الشواغر السائدة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام وما نجم عن ذلك من قلة عدد الموظفين
    :: Deux postes de la classe P-3 pour des fonctionnaires du budget à la Division du financement des opérations de maintien de la paix; UN :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظفَي ميزانية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    Cette responsabilité incombe à la Division du financement du maintien de la paix et à la Division des achats du Département de la gestion. UN فهذه السلطة مخولة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات التابعتين لإدارة الشؤون الإدارية.
    En effet, à la suite de consultations initiales avec ces départements, les missions présenteraient leurs projets de budget directement à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وبدلا من ذلك، ستقدم البعثات، بعد إجراء مشاورات أولية مع تلك الإدارات، مقترحات الميزانية الخاصة بها مباشرةً إلى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    En attendant les résultats de cet examen, le Comité consultatif recommande l'approbation d'un des deux postes de la classe P-3 demandés à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وريثما تظهر نتائج هذا الاستعراض، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    b) Un poste d'agent des services généraux à la Division du financement du maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité; UN )ب( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة تمويل حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    b) Un poste d'agent des services généraux à la Division du financement du maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité; UN )ب( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة تمويل حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    Le solde inutilisé est imputable au fait que le taux effectif de vacance de postes a été plus élevé que prévu à la Division du financement des opérations de maintien de la paix, au Trésor, à la Division des achats et à la Division de la valorisation des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 25 - يعزى الرصيد الحر إلى تجاوز معدلات شغور الوظائف في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والخزانة وشعبة المشتريات وشعبة تنمية الموارد البشرية التابعة لمكتب الموارد البشرية، المعدلات المدرجة في الميزانية.
    Un montant 197 900 dollars est demandé pour permettre à la Division du financement des opérations de maintien de la paix d'engager, au titre du personnel temporaire, un directeur de projet de niveau P-4 qui pilotera la mise en place du progiciel budgétaire. UN 314- ومطلوب اعتماد قدره 900 197 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لمدير مشروع برتبة ف-4 لمشروع تطبيقات الميزنة في المؤسسات خلال مرحلة تنفيذه.
    à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion, un emploi de temporaire est demandé pour un fonctionnaire des finances et du budget (P-4) afin d'appuyer la MINUSMA pendant l'exercice 2013/14. UN 322 - في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية، يطلب إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للميزانية والشؤون المالية لدعم البعثة (ف-4) للفترة 2013-2014.
    42. Prend note du paragraphe 130 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5, et décide de maintenir les quatre postes de temporaire P3 à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion ; UN 42 - تحيط علما بالفقرة 130 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، وتقرر الإبقاء على الوظائف الأربع برتبة ف-3 في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية؛
    42. Prend note du paragraphe 130 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et décide de maintenir les quatre postes de temporaire P3 à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion ; UN 42 - تحيط علما بالفقرة 130 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتقرر الإبقاء على الوظائف الأربع برتبة ف-3 في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية؛
    42. Prend note du paragraphe 130 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5 et décide de maintenir les quatre postes de temporaire P-3 à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion; UN 42 - تحيط علما بالفقرة 130 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5) وتقرر استمرار الوظائف الأربع من الرتبة ف-3 في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، إدارة الشؤون الإدارية؛
    La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, attachée à la Division du financement des établissements humains. UN 103- أما مسؤولية هذا البرنامج الفرعي فيقع على عاتق مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية (المؤسسة)، الموجودة في شعبة تمويل المستوطنات البشرية.
    Il est proposé de conserver le nombre de postes actuellement alloués à la Division du financement du maintien de la paix du Département de l'administration et de la gestion, au Bureau des services de contrôle interne et au secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN كما يقترح اﻹبقاء على العدد نفسه من الوظائف المخصصة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، ومكتب المراقبة الداخلية، وأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    b) Deux postes (1 P-4 et 1 P-3) à la Division du financement des opérations de maintien de la paix; UN (ب) وظيفتان (واحدة ف-4 وواحدة ف-3) لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام؛
    a) Système de budgétisation : appui à la Division du financement des opérations de maintien de la paix pour l'informatisation de l'élaboration et de la gestion des budgets des opérations de maintien de la paix (adaptation d'un logiciel standard de budgétisation d'entreprise); UN (أ) برنامج الميزنة المحوسب: الذي يوفر الدعم لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام فيما يتعلق باستخدام النظام الآلي في عملية صياغة وإدارة ميزانية عمليات حفظ السلام، باستخدام الحل التجاري كأساس لذلك؛
    Il revient ensuite à cette Division de transmettre le rapport à la Division du financement du maintien de la paix qui l'examine et en assure la mise au point finale avant de le présenter au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. UN وعقب ذلك، تقع على الشعبة مسؤولية إحالة التقرير إلى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، التي تقوم بدورها باستعراض التقرير ووضعه في صورته النهائية وتقديمه إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    Service des budgets et des rapports sur leur exécution : réaffectation ou transfert de 11 postes à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité du Département de la gestion UN دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء: إعادة ندب/نقل 11 وظيفة إلى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في إدارة الشؤون الإدارية
    En attendant les résultats de cet examen, le Comité consultatif recommande l'approbation d'un des deux postes de la classe P-3 demandés à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وريثما تظهر نتائج هذا الاستعراض، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    L'augmentation de 268 300 dollars s'explique essentiellement par le remplacement du matériel informatique à la Division du financement des opérations de maintien de la paix et à la Division des achats et par l'application des coûts standard à l'entretien du matériel informatique. G. Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité UN 145 - تعزى الزيادة البالغة 300 268 دولار، بصفة رئيسية، إلى استبدال معدات تكنولوجيا المعلومات بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات، وحساب تكلفة صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات بالاستناد إلى المعيار القياسي للتكلفة.
    Il est proposé de maintenir le poste P-4 d'informaticien, dont le titulaire a pour fonction d'apporter une assistance informatique à la Division du financement des opérations de maintien de la paix pour tous les systèmes que celle-ci utilise pour le suivi du budget, du coût des contingents et des flux de trésorerie. UN 394 - يقترح استمرار موظف نظم المعلومات (برتبة ف-4) لتقديم الدعم لنظم معلومات شعبة تمويل حفظ السلام لجميع نظم الميزانية وتكاليف القوات ورصد التمويل والنظم ذات الصلة التي تخدم الشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus