Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
M. O'Flaherty propose d'ajouter à la fin de la première phrase le membre de phrase suivant : < < de tribunaux pénaux ou militaires > > . | UN | 68 - السيد أوفلارتي: اقترح إضافة عبارة " criminal or military " في آخر الجملة الأولى. |
Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
Ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole les mots suivants: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
Les membres ont convenu que les mots suivants seraient ajoutés à la fin de la première phrase du paragraphe 11 : | UN | اتفق الأعضاء على إضافة العبارات الآتية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 11: |
Il faudrait toutefois ajouter les termes " à l'exception des droits patrimoniaux " à la fin de la première phrase. | UN | غير إنه اقترح إضافة " ما عدا حقوق الملكية " في نهاية الجملة الأولى. |
M. BHAGWATI souhaite qu'il soit également fait mention des femmes victimes de traite d'êtres humains dans l'énumération à la fin de la première phrase de la section. | UN | 21- السيد باغواتي طلب أن تُدرج كذلك، الإشارة إلى النساء من ضحايا الاتجار بالبشر في نهاية الجملة الأولى من الفرع. |
à la fin de la première phrase, insérer le membre de phrase suivant < < sans préjudice de la distribution classique des publications imprimées > > . | UN | تضاف عبارة " دون مساس بالتوزيع التقليدي للمنشورات المطبوعة " في نهاية الجملة الأولى. |
à la fin de la première phrase, insérer les mots < < conformément aux décisions pertinentes de l'Assemblée générale > > . | UN | تضاف عبارة " وفقا للمقررات ذات الصلة للجمعية العامة " في نهاية الجملة الأولى. |
Ajouter les mots < < et les résolutions et décisions de l'Assemblée générale > > à la fin de la première phrase. | UN | تضاف عبارة " وقرارات ومقررات الجمعية العامة " في نهاية الجملة الأولى. |
à la fin de la première phrase, insérer le membre de phrase suivant < < sans préjudice de la distribution classique des publications imprimées > > . | UN | تضاف عبارة " دون مساس بالتوزيع التقليدي للمنشورات المطبوعة " في نهاية الجملة الأولى. |
à la fin de la première phrase, insérer les mots < < conformément aux décisions pertinentes de l'Assemblée générale > > . | UN | تضاف عبارة " وفقا للمقررات ذات الصلة للجمعية العامة " في نهاية الجملة الأولى. |
Ajouter les mots < < et les résolutions et décisions de l'Assemblée générale > > à la fin de la première phrase. | UN | تضاف عبارة " وقرارات ومقررات الجمعية العامة " في نهاية الجملة الأولى. |
M. Kälin souscrit à la proposition d'ajouter l'expression < < de tribunaux civils ou militaires > > à la fin de la première phrase. | UN | 71 - السيد كالين: قال إنه يوافق على إضافة عبارة " civilian or military " في آخر الجملة الأولى. |
à la fin de la première phrase, ajouter : < < , conformément aux objectifs et aux normes convenus sur le plan international > > . | UN | يُضاف ما يلي في آخر الجملة الأولى: " انسجاما مع الأهداف والمعايير المتفق عليها دوليا " . |
à la fin de la première phrase, remplacer < < favoriser l'élaboration, à l'échelle des pays, de stratégies REDD-plus et de modèles de financement > > par < < favoriser la transition des pays en développement vers un modèle axé sur les résultats. | UN | وفي نهاية الجملة الأولى يستعاض عن عبارة " دعم وضع استراتيجيات وطنية ونهج تمويلية ضمن المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات " بما يلي " أن تحقق البلدان النامية تقدما نحو اتخاذ إجراءات قائمة على النتائج. |
Il convient donc de supprimer les mots < < et non parties au Traité > > à la fin de la première phrase du paragraphe 6. | UN | وقال إنه لذلك يتعيَّن أن تحذَف عبارة " التي ليست أطرافا في المعاهدة " من الجملة الأولى مـن الفقرة 6. |
6.1.5.1.2 Ajouter " prescrites au présent chapitre " à la fin de la première phrase. | UN | 6-1-5-1-2 يستعاض عن الجملة الأولى بعبارة " يجتاز بنجاح كل نوع تصميم عبوة الاختبارات المبينة في هذا الفصل قبل استخدمها. " . |
à la fin de la première phrase, ajouter conformément aux résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies et en tenant compte du rôle et des mandats des conseils d’administration des fonds et programmes des Nations Unies | UN | تضاف عبارة بشكل يتسق مع القرارات ذات الصلة لﻷمم المتحدة، مع مراعاة دور وولايات المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. في نهاية الجملة اﻷولى |