"à la forme et au contenu" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن شكل ومضمون
        
    • بشكل ومضمون
        
    • بشكل ومحتويات
        
    • على شكل ومضمون
        
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ciaprès visant à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leur rapport initial. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ciaprès visant à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leur rapport initial. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ciaprès visant à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leur rapport initial. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية.
    10. Les directives relatives à la forme et au contenu des rapports initiaux, telles qu'elles ont été adoptées par le Comité à sa 22e séance, figurent à l'annexe III du présent rapport. UN ١٠ - وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية كما اعتمدتها اللجنة في جلستها ٢٢.
    DIRECTIVES RELATIVES à la forme et au contenu UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتويات
    Il est encourageant de noter les nombreuses améliorations apportées à la forme et au contenu du présent rapport, qui tient compte des nombreuses suggestions constructives faites dans le passé par plusieurs États Membres. UN ويشجعنا أن نرى التحسينات العديدة التي أدخلت على شكل ومضمون التقرير الحالي، والتي تأخذ في الحسبان العديد من الاقتراحات البناءة التي تقدم بها في الماضي عدد من الدول اﻷعضاء.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ci-après visant à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leur rapport initial. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ciaprès visant à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leur rapport initial. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ciaprès visant à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leur rapport initial. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ci-après, qui complètent ses directives pour les rapports initiaux, et visent à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leurs rapports périodiques. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالية إضافة إلى مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية، وذلك لإعطاء إشارات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الدورية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ci-après, qui complètent ses directives pour les rapports initiaux, et visent à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leurs rapports périodiques. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالية إضافة إلى مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية، وذلك لإعطاء إشارات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الدورية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ci-après, qui complètent ses directives pour les rapports initiaux, et visent à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leurs rapports périodiques. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالية إضافة إلى مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية، وذلك لإعطاء إشارات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الدورية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ci-après, qui complètent ses directives pour les rapports initiaux, et visent à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leurs rapports périodiques. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالية إضافة إلى مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية، وذلك لإعطاء إشارات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الدورية.
    Le Comité s'est mis d'accord sur les directives ci-après, qui complètent ses directives pour les rapports initiaux, et visent à donner aux États parties des indications quant à la forme et au contenu de leurs rapports périodiques. UN وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالية إضافة إلى مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية، وذلك لإعطاء إشارات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الدورية.
    4. Le projet de directives (ciaprès dénommé < < les directives > > ) fournit des conseils aux États parties quant à la forme et au contenu des rapports destinés aux organes conventionnels. UN 4- يوفر مشروع المبادئ التوجيهية (المشار إليه فيما يلي " المبادئ التوجيهية " ) إرشاداً للدول الأطراف فيما يتعلق بشكل ومضمون تقاريرها إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Le présent rapport a été établi conformément aux Directives relatives à la forme et au contenu des rapports initiaux des États parties, qui ont été adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à sa 14e session, en février 1995, et qui ont été modifiées à sa 16e session, en janvier 1997. UN وقد أعد هذا التقرير من فرعين وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الأولية للدول الأطراف، التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة في شباط/فبراير 1995، والمنقحة في دورتها السادسة عشرة المعقودة في كانون الثاني/ يناير 1997.
    Le rapport a été élaboré conformément aux Directives unifiées concernant la première partie des rapports des États parties (doc. HRI/1991/1) et aux Directives relatives à la forme et au contenu des rapports initiaux des États parties (doc. CEDAW/C/7/Rev.1). UN وقد جُمﱢعت عناصر التقرير وفقا للمبادئ الموحدة لوضع التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف )وثيقة اﻷمم المتحدة HRI/1991/1( والمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف )وثيقة اﻷمم المتحدة CEDAW/C/7/Rev.1(.
    DIRECTIVES RELATIVES à la forme et au contenu DES RAPPORTS UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتويات التقارير
    Plusieurs modifications ont été apportées à la forme et au contenu du quatrième projet de résolution, intitulé Règlement pacifique de la question de Palestine. UN 9 - واستطرد قائلاً إنه أدخلت تغييرات عديدة على شكل ومضمون مشروع القرار الرابع المعنون " التسوية السلمية لقضية فلسطين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus