Lorsque toutes les possibilités de parvenir à un consensus ont été épuisées, les décisions du Comité sont prises à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Lorsque toutes les possibilités de parvenir à un consensus ont été épuisées, les décisions du Comité sont prises à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Lorsque toutes les possibilités de parvenir à un consensus ont été épuisées, les décisions du Comité sont prises à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
S'il est impossible de parvenir au consensus au terme de ces 24 heures, la Commission prend les décisions relatives aux questions de procédure à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | فإذا لم يَتَسَنﱠ التوصل الى توافق في اﻵراء بعد انقضاء ٤٢ ساعة، تقوم اللجنة بالبَتّ في المسائل اﻹجرائية بأغلبية بسيطة لﻷعضاء الحاضرين المصوتين. |
b) Le Parlement de l'Union peut adopter à la majorité simple des membres de chaque république constitutive des lois relevant du domaine de compétence de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine. | UN | )ب( لبرلمان الاتحاد، بأغلبية بسيطة لﻷعضاء في كل جمهورية مؤسسة، أن يعتمد القوانين ضمن اختصاص اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك. |
Si un consensus ne peut pas être obtenu, les décisions seront mises aux voix et seront adoptées à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | وفي حالة تعذر الوصول إلى توافق في الآراء، تُطرح مقررات اللجنة الفرعية للتصويت، وتصدر بأغلبية بسيطة من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Lorsque toutes les possibilités de parvenir à un consensus ont été épuisées, les décisions du Comité sont prises à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 2- بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
2. Lorsque toutes les possibilités de parvenir à un consensus ont été épuisées, les décisions du Comité sont prises à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 2- بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
La Conférence prend les décisions relatives aux questions de procédure à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 18 - يتخذ المؤتمر القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
a) Par un vote à la majorité simple des membres présents et votants, chaque membre disposant d'une voix, celle du président comptant double en cas de ballotage; | UN | (أ) بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوِّتين، على أساس صوت واحد لكل عضو، على أن يُحسب صوت الرئيس مضاعفاً في حال تعادل الأصوات؛ |
Les décisions du Conseil sont prises à la majorité simple des membres présents et votants, sous réserve de l'article ___ (sur le quorum). | UN | يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة __ (المتعلقة بالنصاب القانوني). |
b) Le Parlement de l'Union peut adopter à la majorité simple des membres de chaque république constitutive des lois relevant du domaine de compétence de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine. | UN | )ب( لبرلمان الاتحاد أن يعتمد، بأغلبية بسيطة لﻷعضاء من كل جمهورية مؤسسة، القوانين ضمن اختصاص اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك. |
b) Le Parlement de l'Union peut adopter à la majorité simple des membres de chaque république constitutive des lois relevant du domaine de compétence de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine. | UN | )ب( لبرلمان الاتحاد أن يعتمد، بأغلبية بسيطة لﻷعضاء من كل جمهورية مؤسسة، القوانين ضمن اختصاص اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك. |
2. Lorsque toutes les possibilités de parvenir à un consensus ont été épuisées, les décisions du Comité sont prises à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 2- إذا استُنفدت كل الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
2. Lorsque toutes les possibilités de parvenir à un consensus ont été épuisées, les décisions du Comité sont prises à la majorité simple des membres présents et votants. | UN | 2- بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |