"à la nsa" - Traduction Français en Arabe

    • في وكالة الأمن القومي
        
    • من وكالة الأمن القومي
        
    • إلى وكالة الأمن القومي
        
    • إلى وكالة الامن القومي
        
    • هنا في الوكالة
        
    • وكالة الأمن القوميّ
        
    • بوكالة الأمن الوطني
        
    • لوكالة الأمن القومي
        
    • فى الأمن القومى
        
    • في الأمن القومي
        
    Je l'ai donné à des contacts à la NSA, au FBI, au renseignement militaire. Open Subtitles أعطيه لصلاتٍ لي في وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرايّة والإستخبارات العسكريّة
    Un ami à la NSA m'a dit que Kort avait été viré le mois dernier. Open Subtitles سمعت من صديق في وكالة الأمن القومي ان كورت فصل الشهر الماضي
    Un profileur criminel avec qui je travaillais à la NSA. Open Subtitles مُعرفة جنائية لطالما كُنت أعمل معها في وكالة الأمن القومي
    Classe ça comme une requête faite à la NSA pour une opération secrète. Open Subtitles صنفيه كطلب من وكالة الأمن القومي لصالح مكتب خدمات المشاريع السوداء.
    C'est chouette d'avoir un ami à la NSA, pas vrai ? Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك صديق في وكالة الأمن القومي صحيح ؟
    Venez travailler pour moi à la NSA et on abandonne toutes les charges. Open Subtitles تعال لعمل لذي في وكالة الأمن القومي ونحن سنسقط جميع التهم الموجهة إليه
    Je sais que vous ne voulez pas le croire, mais il y a des gens à la NSA qui veulent que l'on devienne meilleur. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل
    Quand on était à la NSA, on était ensemble. Open Subtitles عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا.
    Il y avait ces hauts dirigeants à la NSA, Open Subtitles مثلما هناك ثلاث مسؤولين رفيعي المستوى في وكالة الأمن القومي.
    Eduardo à la NSA et Gina à la Maison Blanche. Open Subtitles إدواردو في وكالة الأمن القومي و جينا في البيت الابيض
    Je dois abuser de mon statut à la NSA et commettre un crime fédéral. Open Subtitles كل ما أحتاجه فقط هو أن أستغل مكاني في وكالة الأمن القومي وأرتكب جريمَة جنائيّة.
    Ou je pourrais juste appeler un ami à la NSA. Open Subtitles او يمكنني ان اتصل بصديق في وكالة الأمن القومي
    J'ai un autre ami à la NSA qui a pu sortir une adresse de cette ligne de fax. Open Subtitles لدي صديق آخر في وكالة الأمن القومي والذي كان قادرًا على القيام بمعرفة العنوان الفعلي لهذا الفاكس
    Je travaillais avec eux à la NSA. Open Subtitles تعاملت معهم عندما كنت في وكالة الأمن القومي.
    Il y a 4 ans, Artie a volé ceci à la NSA. Open Subtitles لقد سرق آرتي هذا البرنامج منذ أربع ساعات من وكالة الأمن القومي.
    Il a été enregistré à la NSA à 2h00 Open Subtitles سجل دخوله إلى وكالة الأمن القومي في الساعة 2: 00 صباحا
    Durant la dernière semaine, le signal a été tracé vers chez lui à la NSA et dans un motel sur la route 5, chambre 215 Open Subtitles خلال الاسبوع الماضي، يمكن تعقب الاشارة الى بيته و إلى وكالة الامن القومي ثم إلى نُزل قبالة الطريق 5، الغرفة 215
    Il y a beaucoup de gens qui travaillent à la NSA. Open Subtitles هناك الكثير من الناس يعملون هنا في الوكالة
    5 ans à la NSA. Tu en apprends beaucoup sur comment marche le monde. Open Subtitles خمس سنين مع وكالة الأمن القوميّ ستعلّمك كيف يسري العالم.
    Notre système est connecté à la NSA, à la CIA, aux États, à la Maison Blanche. Open Subtitles إن نظامنا مُتصل بوكالة الأمن الوطني ووكالة المٌخابرات المركزية الولاية ، البيت الأبيض
    Il a travaillé comme analyste à la NSA ces 20 dernières années. Open Subtitles كان يعمل كمحلل نظامي لوكالة الأمن القومي على مدى الـ20 عام الماضية
    Je l'ai écrit lors de mon troisième jour à la NSA. Open Subtitles لقد قمت بكتابته فى ثالث يوم لى فى الأمن القومى
    - Pas d'embrouille. Nous offrons. à la NSA, on avait les mêmes collègues. Open Subtitles في الأمن القومي كان لدينا نفس رفقاء العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus