"à la pornographie enfantine" - Traduction Français en Arabe

    • الأطفال في المواد الإباحية
        
    • في إنتاج المواد الخليعة
        
    Cette différence peut créer des problèmes dans l'application de la législation relative à la pornographie enfantine. UN وقد تترتب مشاكل على هذا الاختلاف في تطبيق القانون المتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Le but de cet examen est de rendre plus efficace la lutte contre la pornographie enfantine et de renforcer la position des enfants face à la pornographie enfantine, entre autres par les moyens suivants. UN وغرض المراجعة هو التمكين من المحاربة الفعالة لاستغلال الأطفال في المواد الإباحية وتعزيز وضع الأطفال فيما يخص جريمة استغلال الأطفال في المواد الإباحية من جملة جوانب منها ما يلي.
    En Italie, la liste des actes illicites liés à la pornographie enfantine comprend la production, le commerce, la distribution, la diffusion, la publicité, la transmission intentionnelle, l'acquisition et la possession. UN وفي إيطاليا، تتضمن قائمة الأفعال المحرمة المتعلقة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية الإنتاج والتجارة والتوزيع والنشر والدعاية والنقل العمد والسعي للحصول والحيازة.
    4. L'âge légal du consentement aux relations sexuelles comparé à l'âge mentionné dans la législation relative à la pornographie enfantine UN 4- سن الرضا بممارسة الجنس مقارنة بالسن المعتمَدة في القوانين المتعلقة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    a) L'adoption de la loi de 1999 sur les sanctions applicables aux actes relatifs à la prostitution enfantine et à la pornographie enfantine et sur la protection de l'enfance et de la loi de 2000 sur la prévention de la maltraitance des enfants; UN (أ) اعتماد قانون العقوبات الخاص ببغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الخليعة وحماية الأطفال (1999) وقانون منع استغلال الأطفال (2000)؛
    De plus, les FAI sont tenus de relayer aux autorités compétentes dans les meilleurs délais les activités liées à la pornographie enfantine qui leurs sont signalées. UN وإلى جانب ذلك، على مقدمي خدمة الإنترنت أن يخطروا السلطات العامة المختصة على الفور بالأنشطة المتعلقة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية التي يتم إبلاغهم عنها.
    Le problème peut être traité dans le cadre d'instruments politiques particuliers entièrement consacrés à la pédopornographie ou par le biais de dispositifs plus complets, comme des plans d'action sur les droits des enfants, la traite des êtres humains ou l'exploitation sexuelle des enfants, comprenant des volets consacrés à la pornographie enfantine. UN فيمكن معالجة المسألة في صكوك معينة تتعلق بالسياسات تكرَّس كليا لاستغلال الأطفال في المواد الإباحية أو من خلال أطر أشمل كخطط عمل بشأن حقوق الطفل أو بشأن الاتجار بالكائنات البشرية أو استغلال الأطفال جنسيا، مع إمكانية اشتمالها على عناصر بشأن استغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    19. Le Comité note avec préoccupation que l'État partie, en dépit des mesures qu'il a adoptées, continue de connaître des problèmes liés à la pornographie enfantine, à l'exploitation sexuelle des enfants, et à la traite de femmes et d'enfants. UN 19- وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق أنه على الرغم من التدابير التي تتخذها الدولة الطرف، فإن الدانمرك لا تزال تواجه مشاكل تتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية وجنسياً وبالاتجار بالنساء والأطفال.
    65. Dans la plupart des pays, la législation relative à la pornographie enfantine protège les enfants de moins de 18 ans, quel que soit l'âge légal du consentement aux relations sexuelles, qui est généralement inférieur. UN 65- وفي أغلب البلدان، يحمي القانون المتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية الأطفال دون سن الثامنة عشرة بصرف النظر عن سن الرضا بممارسة الجنس التي تكون عادة أقل.
    Le Comité estime que le tourisme sexuel est directement lié aux infractions visées par le Protocole facultatif car il suppose généralement la prostitution enfantine et peut aussi être lié à la pornographie enfantine et, dans une certaine mesure, à la vente d'enfants. UN وتعتقد اللجنة أن السياحة الجنسية تتصل اتصالاً مباشراً بالجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري نظراً لأنها تنطوي عادة على بغاء الأطفال وقد ترتبط أيضاً باستغلال الأطفال في المواد الإباحية وكذلك، إلى حد ما، ببيع الأطفال.
    Le Comité estime que le tourisme sexuel est directement lié aux infractions visées par le Protocole facultatif car il suppose généralement la prostitution enfantine et peut aussi être lié à la pornographie enfantine et, dans une certaine mesure, à la vente d'enfants. UN وتعتقد اللجنة أن السياحة الجنسية تتصل اتصالاً مباشراً بالجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري نظراً لأنها تنطوي عادة على بغاء الأطفال وقد ترتبط أيضاً باستغلال الأطفال في المواد الإباحية وكذلك، إلى حد ما، ببيع الأطفال.
    ECPAT International (une ONG visant à mettre fin à la prostitution enfantine, à la pornographie enfantine et au trafic d'enfants à des fins d'exploitation sexuelle) a lancé un projet pour les enfants victimes d'exploitation sexuelle commerciale au Malawi, au Mozambique et en Afrique du Sud. UN 164- إن الحملة الدولية لإنهاء بغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية دشنت مشروعاً لصالح الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي التجاري في كل من ملاوي وموزامبيق وجنوب أفريقيا.
    Le Comité note avec préoccupation que l'État partie, en dépit des mesures qu'il a adoptées, continue de connaître des problèmes liés à la pornographie enfantine, à l'exploitation sexuelle des enfants, et à la traite de femmes et d'enfants. UN 393- وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق أنه على الرغم من التدابير التي تتخذها الدولة الطرف، فإن الدانمرك لا تزال تواجه مشاكل تتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية واستغلالهم جنسياً وبالاتجار بالنساء والأطفال.
    653. Comme indiqué plus haut au paragraphe 605, le Comité se félicite de l'adoption et de l'application de la loi de 1999 sur les sanctions applicables aux actes relatifs à la prostitution enfantine et à la pornographie enfantine et sur la protection de l'enfance. UN 653- كما سلفت الإشارة في الفقرة 3 أعلاه، ترحب اللجنة باعتماد وتنفيذ قانون العقوبات الخاص ببغاء الأطفال واستغلالهم في إنتاج المواد الخليعة وحماية الأطفال (1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus