"à la promotion des buts" - Traduction Français en Arabe

    • في تعزيز مقاصد
        
    • في النهوض بمقاصد
        
    • في تشجيع مقاصد
        
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توطيد التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations contribue à la promotion des buts et principes de l'Organisation des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations contribue à la promotion des buts et principes de l'Organisation, UN واقتناعا منها بأن توطيد التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations contribue à la promotion des buts et principes de l'Organisation, UN واقتناعا منها بأن توطيد التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les autres organismes des Nations Unies, d'une part, et la Communauté économique eurasienne, d'autre part, concourt à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تشجيع مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations du système des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire contribue à la promotion des buts et principes de l'Organisation des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Considérant que l'appel lancé par le Comité international olympique en faveur d'une trêve olympique, aussi appelée ekecheiria, pourrait contribuer pour beaucoup à la promotion des buts et des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ يعترف بالإسهام القيّم الذي يمكن أن يقدمه نداء اللجنة الأولمبية الدولية من أجل الهدنة الأولمبية، المعروفة أيضاً باسم إيكيتشيريا، في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    Le caractère intergouvernemental et démocratique de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires a grandement contribué à la promotion des buts énoncés dans la Charte et des objectifs de l'Organisation. UN وأضافت أن الطابع الحكومي الدولي والديمقراطي للجمعية العامة وهيئاتها الفرعية أسهم إسهاما كبيرا في تعزيز مقاصد ميثاق المنظمة وأهدافه.
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les autres organismes des Nations Unies, d'une part, et la Communauté économique eurasienne, d'autre part, contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تعزيز مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les autres organismes des Nations Unies, d'une part, et la Communauté économique eurasienne, d'autre part, contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    5. M. Baghaei Hamaneh (République islamique d'Iran) dit que sa délégation continue de soutenir les travaux du Comité spécial, qui a beaucoup contribué à la promotion des buts et principes de la Charte des Nations Unies. UN 5 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يواصل دعمه لأعمال اللجنة الخاصة التي ساهمت مساهمة كبرى في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    M. Uras (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie est fermement convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies. UN السيد أوراس (تركيا) (تكلم بالانكليزية): تؤمن تركيا إيمانا راسخا بأن توطيد التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها.
    M. Gharibi (République islamique d'Iran) dit que le Comité spécial a beaucoup contribué à la promotion des buts et principes de la Charte, en ce qui concerne en particulier le maintien de la paix et de la sécurité internationales, le règlement pacifique des différends et la promotion de l'état de droit dans les relations internationales. UN 25 - السيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن اللجنة الخاصة قدمت إسهامات قيمة في تعزيز مقاصد الميثاق ومبادئه، ولا سيما صون السلم والأمن الدوليين، وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وتعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    Considérant que l'appel lancé par le Comité international olympique en faveur d'une trêve olympique, aussi appelée ekecheiria, pourrait contribuer pour beaucoup à la promotion des buts et des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ يسلّم بما يمكن لنداء اللجنة الأولمبية الدولية من أجل هدنة أولمبية، التي تُعرف أيضاً باسم إيكيتشيريا، أن يسهم إسهاماً قيماً في النهوض بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les autres organismes des Nations Unies, d'une part, et la Communauté économique eurasienne, d'autre part, contribue à la promotion des buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Considérant la précieuse contribution que l'appel lancé par le Comité international olympique en faveur d'une trêve olympique pourrait apporter à la promotion des buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تقر بأن دعوة اللجنة الأوليمبية الدولية إلى لزوم هدنة أوليمبية يمكن أن تسهم إسهاما قيما في النهوض بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    Convaincue que renforcer la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les autres organismes du système des Nations Unies d'une part, la Communauté économique eurasienne de l'autre, concourt à la promotion des buts et des principes de l'Organisation, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجماعة يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    En outre, il reconnaît que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les autres organismes du système des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique et ses organes et institutions contribue à la promotion des buts et principes de l'Organisation des Nations Unies. UN وفضلا عن ذلك، فإنها تسلم بأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وغيرها من اﻷجهزة والمؤسسات التابعة لها يسهم في تشجيع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus