"à la rapporteuse spéciale de lui présenter" - Traduction Français en Arabe

    • إلى المقررة الخاصة أن تقدم
        
    • من المقررة الخاصة أن تقدم إليها
        
    22. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante et unième session ; UN 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    18. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixantecinquième session ; UN 18 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    16. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-cinquième session; UN " 16 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    18. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-cinquième session; UN 18 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    Dans sa décision 2004/112, la SousCommission a demandé à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquanteseptième session et un rapport final à sa cinquantehuitième session. UN وفي المقرر 2004/112، طلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    22. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-deuxième session ; UN 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    22. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-deuxième session; UN 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    21. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-quatrième session; UN " 21 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    22. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-quatrième session; UN 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    17. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-troisième session; UN 17 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    17. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-troisième session ; UN 17 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    22. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixantequatrième session ; UN 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    1. Dans sa résolution 7/13, le Conseil des droits de l'homme a demandé à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport sur l'exécution de son mandat au Conseil conformément à son programme de travail annuel. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 7/13 إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليه تقريراً بشأن تنفيذ ولايتها وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    b) De demander à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport intérimaire à la cinquanteseptième session et un rapport final à sa cinquantehuitième session; UN (ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Dans sa résolution 63/181, l'Assemblée générale a demandé à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-quatrième session et a décidé d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 63/181 إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين وقررت أن تنظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الرابعة والستين، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    En 2004, la SousCommission, dans sa décision 2004/112, a demandé à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquanteseptième session et un rapport final à sa cinquantehuitième session. UN وفي عام 2004، طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2004/112، من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً إلى دورتها الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus