"à la représentante de cuba" - Traduction Français en Arabe

    • لممثلة كوبا
        
    • على ممثلة كوبا
        
    • على ممثل كوبا
        
    Je donne la parole à la représentante de Cuba pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de Cuba, Mme Fiffe Cabreja. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوبا السيدة فيفي كابريا.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de Cuba, qui souhaite prendre la parole au titre des explications de position avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كوبا التي ترغب في شرح موقفها قبل البت في مشروع القرار.
    107. En réponse à la représentante de Cuba, il dit que la déclaration sur les incidences sur le budget-programme dont le Comité est saisi a été établie de la façon habituelle. UN ١٠٧ - وردا على ممثلة كوبا فيما يتعلق بالاستيعاب، قال إن بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المعروض على اللجنة قد تم إعداده بالطريقة التقليدية.
    Répondant à la représentante de Cuba, le représentant du pays hôte a dit que la Mission des États-Unis suggérait à Cuba d'attendre le résultat de la procédure de contestation de la contravention, car il était fort possible que celle-ci soit classée sans suite. UN 15 - وذكر ممثل البلد المضيف ردا على ممثلة كوبا أن بعثة الولايات المتحدة تقترح أن تنتظر كوبا نتيجة الطعن الذي قدمته بشأن المخالفة، إذ أن من المحتمل للغاية أن يجري إلغاؤها.
    Je donne la parole à la représentante de Cuba, pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    Je donne la parole à la représentante de Cuba pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا لإثارة نقطة نظام نظامية.
    Je donne la parole à la représentante de Cuba pour une déclaration d'ordre général. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا للإدلاء ببيان عام.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à la représentante de Cuba qui souhaite expliquer sa position avant qu'une décision soit prise. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوبا التي ترغب في الكلام لشرح الموقف قبل اتخاذ اﻹجراء.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à la représentante de Cuba, qui va faire une déclaration d'ordre général. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثلة كوبا لتدلي ببيان عام.
    Je donne la parole à la représentante de Cuba. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا.
    Les représentants de l'Angola, du Burundi, de la Chine, de la Dominique, de l'Égypte, de la Fédération de Russie, de la Guinée, du Soudan, du Venezuela (République bolivarienne du) ont exprimé leur soutien à la représentante de Cuba. UN 34 - وأعرب ممثلو السودان والصين وغينيا ومصر والاتحاد الروسي، وبوروندي ودومينيكا وأنغولا والوفد المراقب لفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) عن تأييدهم لممثلة كوبا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à la représentante de Cuba, qui souhaite intervenir au titre des explications de vote sur les résolutions qui viennent d'être adoptées. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة كوبا التي تود أن تتكلم تعليلا للتصويت على القرارات التي اتخذت للتو.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je donne à présent la parole à la représentante de Cuba, en lui demandant de bien vouloir, par la même occasion, indiquer si elle serait d'accord pour que nous tenions une réunion demain matin. Cela supposerait, Madame, que vous teniez des consultations d'ici demain matin. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوبا الموقرة - ولكن هل يمكنكم التفضل بأن تبَيﱢنوا أيضاً، في بيانكم، ما إذا كنتم موافقين على عقد جلسة صباح الغد، مما سيعني أنكم ستتشاورون بين اﻵن وصباح الغد؟ هل لكِ أن تتطرقي الى هذه المسألة يا سيدتي؟
    Mme Shameem (Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes) indique à la représentante de Cuba qu'elle a récemment effectué une visite officielle aux États-Unis et attend une réponse du Gouvernement de ce pays concernant la suite donnée à l'affaire Carriles. UN 47 - السيدة شاميم (رئيسة ومقررة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير): قالت لممثلة كوبا إنها قامت في الآونة الأخيرة بزيارة رسمية للولايات المتحدة وهي تنتظر ردا من حكومة هذا البلد فيما يتعلق بمتابعة مسألة كاريليس.
    Répondant à la représentante de Cuba, elle dit que le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/58/166 fait partie d'un ensemble de trois rapports complémentaires consacrés chacun à des thèmes concrets distincts pour éviter les répétitions. UN 38 - وردّاً على ممثلة كوبا قالت إن تقرير الأمين العام في الوثيقة (A/58/166) هو واحد من ثلاثة تقارير تكميلية، يركِّز كل منها على نقطة فنية مختلفة، تلافياً للتكرار.
    Mme Mayanja (Sous-Secrétaire générale, conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme), répondant à la représentante de Cuba, dit que des renseignements plus détaillés concernant les initiatives à thèmes visées au paragraphe 64 du rapport du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes (A/62/201) sont fournis aux paragraphes 8 à 18 du rapport. UN 31 - السيدة ماينجا (الأمين العام المساعد، الممثل الخاص المعني بالقضايا الجنسانية وتقدم المرأة): في معرض الرد على ممثلة كوبا قالت إن هناك المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن المبادرات المواضعية ويشار إليها في الفقرة 64 من تقرير الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة (A/62/201) ويمكن التماسها في الفقرات 8 إلى 18 من التقرير.
    69. M. Halbwachs (Sous-Secrétaire général, Contrôleur), répondant à la représentante de Cuba, dit que le Secrétariat s'efforcera de lui fournir très rapidement les informations demandées concernant la fin des travaux dans le garage de l'ONU. UN ٦٩ - السيد هلبواش )مساعد اﻷمين العام، المراقب(: قال ردا على ممثل كوبا إن اﻷمانة العامة لن تألو جهدا لكي تقدم له المعلومات المطلوبة عن اﻷشغال في مرآب اﻷمم المتحدة بفائق السرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus