Le Comité formule d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité présente d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة الاستشارية في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه تعليقات إضافية بشأن الوظائف الشاغرة. |
Afin d'assurer la simplicité du présent rapport et une meilleure compréhension de l'action menée par le Gouvernement pour donner suite aux questions mentionnées dans les recommandations, cellesci sont regroupées en 24 catégories, qui figurent à la section D du rapport. | UN | ولضمان البساطة لهذا التقرير، وفهم الجهود التي تبذلها الحكومة لمعالجة الشواغل المشار إليها في التوصيات بوجه أفضل، جمعت هذه التوصيات في 24 مجموعة على النحو الوارد في القسم دال من التقرير. |
Le Comité a émis d'autres commentaires sur les postes vacants, qui figurent à la section D du chapitre I du présent document. | UN | وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الجزء دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il fait de plus amples observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il présente davantage d'observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
On trouvera ses observations et recommandations générales à la section D du chapitre I du présent rapport. | UN | وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها العامة بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
On trouvera d'autres observations relatives aux transformations de postes proposées à la section D du chapitre I du présent rapport. | UN | ويرد مزيد من التعليقات على موضوع التحويل المقترح للوظائف في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Les observations et recommandations du Comité consultatif concernant les postes vacants figurent à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وترد في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن الوظائف الشاغرة. |
Les observations et recommandations du Comité consultatif concernant les postes vacants figurent à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وترد التعليقات والتوصيات المفصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il fait de plus amples observations concernant les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة. |
Le Comité formule des observations supplémentaires sur la question des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وترد في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه، تعليقات أخرى أبدتها اللجنة. |
On trouvera les considérations et observations du Comité à propos des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وترد التعليقات التي أدلت بها اللجنة والملاحظات التي أبدتها بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité fait d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I. | UN | وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن هذه الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il obtient la signature de la Division de la planification des ressources et de la coordination, à la section D du formulaire, pour confirmer que les informations financières sont conformes aux objectifs de mobilisation de ressources figurant dans le cadre de coopération avant de soumettre le formulaire au CSGP. | UN | ويحصل المكتب الإقليمي على توقيع شعبة تخطيط الموارد والتنسيق في القسم دال من النموذج لإقرار أن البيانات المالية متفقة مع هدف تعبئة الموارد في إطار التعاون القطري قبل تقديم النموذج إلى لجنة مراقبة إدارة البرامج. |
Le projet de décision tel qu'amendé par le Groupe de travail figure à la section D du document UNEP/OzL.Pro.16/3. | UN | ويرد مشروع المقرر بالشكل الذي عدله به الفريق العامل في الجزء دال من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3. |