Poste de réalisateur d'émissions radiophoniques réaffecté à la Section des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظيفة منتج إذاعي إلى قسم الشؤون المدنية |
Réaffectation de 3 postes de spécialiste des droits de l'homme à la Section des affaires civiles, où ils seront transformés en postes de spécialiste des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون المدنية في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية |
Réaffectation de 1 poste de chef de section à la Section des affaires civiles, où il sera transformé en poste de spécialiste en chef des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس القسم إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة رئيس موظفي الشؤون المدنية |
À l'heure actuelle, un observateur électoral a été affecté à la Section des affaires civiles de la MINUSIL. | UN | وهناك حاليا موظف للانتخابات مكلف بالعمل في قسم الشؤون المدنية بالبعثة. |
Il est proposé de créer 56 postes de temporaire à la Section des affaires civiles. | UN | 64 - يُقترح إنشاء 56 وظيفة مؤقتة في قسم الشؤون المدنية. |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires à la Section des affaires civiles, où il sera transformé en poste de spécialiste des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة موظف للشؤون المدنية إلغاء وظيفة سائق |
Suppression de 5 postes et transfert de quatre postes à la Section des affaires civiles et de 1 poste à la Section des achats GSN | UN | أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع 4 إلى قسم الشؤون المدنية وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم المشتريات |
Poste transféré à la Section des affaires civiles | UN | أعيد توزيعها إلى قسم الشؤون المدنية |
Réaffectation à la Section des affaires civiles | UN | إعادة انتداب إلى قسم الشؤون المدنية |
Il est proposé de redéployer le poste P-4 de conseiller juridique à la Section des affaires civiles, dans la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national. | UN | 39 - يُقترح نقل وظيفة مستشار قانوني (ف-4) إلى قسم الشؤون المدنية برتبة موظف وطني من الفئة الفنية. |
Personnel recruté sur le plan international : diminution de 3 postes (suppression de 1 poste P-4 et de 1 poste P-3 et transfert de 1 poste P-5 à la Section des affaires civiles) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان ثلاث وظائف (إلغاء وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3 ونقل وظيفة ف-5 إلى قسم الشؤون المدنية) |
Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que les 49 postes d'assistant linguistique avaient déjà été réaffectés à titre temporaire à la Section des affaires civiles et qu'il était proposé de pérenniser ces réaffectations en 2012/13. | UN | وأُبلغت اللجنة لدى الاستفسار أن الوظائف الـ 49 للمساعدين اللغويين أُعيد انتدابها بالفعل بصفة مؤقتة إلى قسم الشؤون المدنية وأنه يقترح تنظيم هذا الترتيب في الفترة 2012/2013. |
à la Section des affaires civiles | UN | إلى قسم الشؤون المدنية |
90. Il est proposé de réaffecter un poste de la classe D-1 de la Section de l'état de droit à la Section des affaires civiles pour le Chef de la Section. | UN | 90 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة مد-1 من قسم سيادة القانون إلى قسم الشؤون المدنية ليتولى شاغلها منصب رئيس الشؤون المدنية. |
Parallèlement, compte tenu de ce qui précède, il est proposé de supprimer un poste d'assistant (finances) (agent du Service mobile) et de réaffecter un poste de fonctionnaire des finances (P-3) à la Section des affaires civiles. | UN | وفي الوقت نفسه، ونظرا لترشيد المهام ودمجها، يُقترح إلغاء وظيفة مساعد مالي (من فئة الخدمة الميدانية) وإعادة انتداب موظف للشؤون المالية (ف-3) إلى قسم الشؤون المدنية. |
Création de trois postes de spécialiste des affaires civiles (P-3) à la Section des affaires civiles (composante 4, processus de paix). | UN | 35 - إنشاء ثلاث وظائف ف-3 يشغلها موظفون مختصون بالشؤون المدنية في قسم الشؤون المدنية (العنصر 4، عملية السلام). |
Dans le projet de budget pour 2008/09, il est proposé de remplacer 2 postes P-2 à la Section des affaires civiles et 2 postes d'agent du Service mobile par 4 postes d'administrateur recruté sur le plan national, comme cela est expliqué au paragraphe 13 du présent rapport. | UN | وكما يتضح في الفقرة 13، يُقترح في الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 الاستعاضة بـ 4 وظائف لموظفين فنيين وطنيين في قسم الشؤون المدنية عن وظيفتين برتبة ف-2 ووظيفتين من رتبة الخدمات العامة. |
Il est proposé de créer 12 postes supplémentaires d'administrateur recruté sur le plan national à la Section des affaires civiles. | UN | 17 -ويقترح إضافة 12 موظفا وطنيا في قسم الشؤون المدنية . |
Pour les raisons exposées ci-dessus, le Comité consultatif recommande que soit approuvée la création, à la Section des affaires civiles, de deux postes d'administrateur, recruté sur le plan national, exerçant les fonctions de spécialiste des affaires civiles. | UN | 26 - وفي ضوء المبررات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية لموظفين وطنيين للشؤون المدنية في قسم الشؤون المدنية. نقل الوظائف |
Le Comité consultatif a en outre été informé que les deux postes proposés combleraient de façon décisive le vide qui existe entre les rôles administratifs des actuels huit fonctionnaires des services généraux recrutés sur le plan national et les rôles organiques des trois fonctionnaires recrutés sur le plan international à la Section des affaires civiles. | UN | 25 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الوظيفتين المقترحتين ستتيحان سد فجوة حيوية بين الدور الإداري للموظفين الثمانية الحاليين من فئة الخدمات العامة الوطنية والدور الفني للموظفين الدوليين الثلاثة في قسم الشؤون المدنية. |
Création de 4 postes de spécialiste des questions politiques grâce au redéploiement des fonctions qui sont actuellement assignées à la Section des affaires civiles | UN | إنشاء أربع وظائف لموظف للشؤون السياسية يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم الشؤون المدنية |