Poste transféré à la Section des communications et des services informatiques | UN | نقل وظيفة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Transfert de 2 postes d'assistant à l'information géographique à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون المعلومات الجغرافية إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Transfert de 1 poste d'assistant informaticien à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Les besoins en matière d'appui informatique du bureau de Mitrovica seraient pris en charge par le personnel travaillant déjà à la Section des communications et de l'informatique de Pristina. | UN | وسيتولى الموظفون الحاليون في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في بريشتينا تلبية الاحتياجات اللازمة من الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لمكتب ميتروفيتسا. |
à la Section des communications et de l'informatique, il est proposé de supprimer 1 poste de technicien spécialiste des transmissions par satellite (agent du Service mobile) et 1 poste de préposé à la facturation (agent des services généraux recruté sur le plan national); la charge de travail sera répartie au sein de la Section et les tâches seront intégrées. | UN | 32 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لفني سواتل ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لإعداد الفواتير في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، لأن عبء العمل سيُقتسم داخل القسم وسيتم توحيد مهام الوظيفتين. |
Transfert de 1 poste de spécialiste des systèmes d'information géographique à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Il est proposé de transférer neuf postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national de la Section des approvisionnements à la Section des communications et de l'informatique. | UN | 100 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح أن تُنتدب إليه من قسم الإمدادات تسع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Transfert de 1 poste d'administrateur auxiliaire chargé de la gestion de l'information à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة موظف معاون لإدارة المعلومات إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Transfert de 1 poste d'assistant à la gestion des systèmes informatiques à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة مساعد إدارة المعلومات إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
1 P-5, du Cabinet du Haut-Commissaire à la Section des communications | UN | من مكتب المفوضة السامية إلى قسم الاتصالات |
Il est proposé de réaffecter le Volontaire des Nations Unies qui assumait précédemment ces fonctions à la Section des communications et de l'informatique. | UN | ويقترح نقل متطوع الأمم المتحدة الذي كان يتولى في السابق تلك المهام إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Dans le cadre de la refonte générale des processus de travail, il est proposé de transférer le Groupe des systèmes d'information géographique du Centre des opérations d'appui à la mission à la Section des communications et de l'informatique. | UN | وفي سياق إعادة تنظيم إجراءات العمل على الصعيد العالمي، يُقترح نقل وحدة نظام المعلومات الجغرافية من مركز عمليات دعم البعثة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
à la Section des communications et de l'informatique | UN | إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Transfert à la Section des communications et de l'informatique | UN | إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
à la Section des communications et de l'informatique | UN | إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
(transfert d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des communications et des services informatiques du quartier général, à Laayoune) | UN | الموظفون الوطنيون: انخفاض صافٍ بمقدار وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مقر البعثة، العيون) |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que le personnel de l'ONUCI en service à la Section des communications et de l'information, dont relève la station de radio, a des compétences en journalisme, en production de programmes et en communications. | UN | ٤١ - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن خبرة الموظفين العاملين في قسم الاتصالات والإعلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، التي تشمل محطة ONUCI-FM الإذاعية، مركَّزة في مجال الصحافة وإنتاج البرامج والاتصالات. |
à la Section des communications et de l'informatique, il est proposé de créer 10 postes (1 agent du Service mobile, 6 agents des services généraux et 3 Volontaires des Nations Unies). | UN | 101 - في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يقترح إنشاء 10 وظائف (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 6 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة). |
Compte tenu de la suppression d'un poste P-5 à la Section de l'infrastructure et d'un poste P-5 à la Section des communications et de l'informatique, il est proposé de créer un poste P-5 à la Section des services d'appui technique pour coordonner l'ensemble des services techniques en prévision de la phase de liquidation. | UN | ونظرا لإلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - 5 في قسم الشؤون الهندسية، ووظيفة من الرتبة ف - 5 في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، فقد اقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - 5 في قسم خدمات الدعم التقني، الذي سيقوم بتنسيق جميع الخدمات التقنية للإعداد لمرحلة التصفية. |
Transfert de 3 postes d'assistant systèmes d'information géographique à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل 3 وظائف لمساعد لشؤون نظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Transfert de 1 poste d'assistant Génie (systèmes d'information géographique) à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة مساعد هندسي (نظم المعلومات الجغرافية) إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلوما |
à la Section des communications et de l'informatique, il est proposé de supprimer deux postes d'assistant informatique (agent des services généraux recruté sur le plan national), en raison de la fermeture du Bureau de Pretoria. | UN | 66 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح إلغاء وظيفتي مساعدين لشؤون تكنولوجيا المعلومات (من فئة الخدمة العامة الوطنية) نتيجة إغلاق مكتب بريتوريا. |