"à la session en qualité" - Traduction Français en Arabe

    • في الدورة بصفة
        
    • في اللجنة بصفة
        
    Le Saint-Siège et la Palestine ont aussi participé à la session en qualité d'observateurs. UN وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب. الفصل الثالث
    2. Les pays ciaprès étaient représentés à la session en qualité d'observateurs: UN 2- وكان البلدان التاليان ممثلين في الدورة بصفة مراقب: الكرسي الرسولي
    Le Saint-Siège et la Palestine ont aussi participé à la session en qualité d'observateurs. UN كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    2. Un autre Etat membre de la CNUCED était représenté à la session en qualité d'observateur : la Thaïlande. UN ٢- ومثلت في الدورة بصفة مراقب الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد: تايلند ٣- ومثلت في الدورة اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    12. Les États suivants, non membres de la Commission, ont participé à la session en qualité d'observateurs : Afrique du Sud UN 12 - وشاركت في الدورة بصفة مراقب الدول التالية غير الأعضاء في اللجنة:
    6. Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur. UN 6- وشارك الكرسي الرسولي في الدورة بصفة مراقب.
    2. Les États membres de la CNUCED ci—après, non membres du Groupe de travail, étaient représentés à la session en qualité d'observateur : UN ٢- ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد وغير اﻷعضاء في الفرقة العاملة في الدورة بصفة مراقب: إسبانيا سويسرا
    L'État plurinational de Bolivie et l'Iraq ont participé à la session en qualité d'observateurs. UN 8 - شارك في الدورة بصفة مراقب كل من دولة بوليفيا المتعددة القوميات والعراق.
    Le Comité sera invité à approuver la liste des organisations non gouvernementales et autres grands groupes désireux de participer à la session en qualité d'observateurs de la Conférence mondiale et de ses réunions préparatoires. UN وستُدعى اللجنة إلى الموافقة على قائمة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي تسعى للمشاركة في الدورة بصفة مراقب في المؤتمر العالمي واجتماعاته التحضيرية.
    Les États Membres suivants ont participé à la session en qualité d'observateurs : Cameroun, Fidji, Malaisie, Panama, Rwanda, Sierra Leone et Slovénie. UN 7 - شاركت الدول الأعضاء التالية في الدورة بصفة مراقبين: بنما ورواندا وسلوفينيا وسيراليون وفيجي والكاميرون وماليزيا.
    2. Les États membres de la CNUCED ciaprès, qui ne sont pas membres du Conseil du commerce et du développement, étaient représentés à la session en qualité d'observateurs: UN 2- ومثلت في الدورة بصفة مراقب الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد غير الأعضاء في المجلس:
    2. Les pays ci-après étaient représentés à la session en qualité d'observateurs : UN اليونان سيري لانكا 2 - وكان البلدان التاليان ممثلين في الدورة بصفة مراقب:
    2. Les États ci-après étaient représentés à la session en qualité d'observateurs : UN 2 - وكانت الدولتان التاليتان ممثلتين في الدورة بصفة مراقب:
    Turquie Les Etats ci-après, non membres du Conseil d'administration, ont participé à la session en qualité d'observateurs : UN 13 - وشاركت في الدورة بصفة مراقب الدول التالية غير الأعضاء في مجلس الإدارة:
    L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) était également représentée à la session en qualité d'observateur. UN 12 - وشارك ممثلو اليونسكو في الدورة بصفة مراقبين.
    2. Des représentants des États membres de la CNUCED ciaprès, qui ne font pas partie du Groupe de travail, ont participé à la session en qualité d'observateurs: UN 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: سويسرا
    3. La Palestine était représentée à la session en qualité d'observateur. UN الجمهورية العربية السورية السلفادور 3- ومُثِّلت في الدورة بصفة مراقب: فلسطين
    2. Les Etats membres suivants de la CNUCED, qui ne font pas partie du Groupe de travail, étaient représentés à la session en qualité d'observateurs : UN ٢- ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد وغير اﻷعضاء في الفرقة العاملة في الدورة بصفة مراقب: اﻷرجنتين السنغال إسبانيا السودان
    3. La Palestine a participé à la session en qualité d'observateur. UN ٣- وشاركت فلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    2. Les Etats membres suivants de la CNUCED, qui ne font pas partie du Groupe de travail, étaient représentés à la session en qualité d'observateurs : UN ٢ - وكانت الدول اﻷخرى التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد، وغير اﻷعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: اكوادور فرنسا
    2. Le SaintSiège était représenté à la session en qualité d'État observateur. UN 2- وكانت الدولة التالية ممثلة في اللجنة بصفة مراقب: الكرسي الرسولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus