"à la sixième commission de" - Traduction Français en Arabe

    • في اللجنة السادسة
        
    • إلى اللجنة السادسة التابعة
        
    • من اللجنة السادسة
        
    • لدى اللجنة السادسة
        
    • على اللجنة السادسة
        
    • أمام اللجنة السادسة التابعة
        
    • القانون الدولي واللجنة السادسة
        
    • واللجنة السادسة التابعة
        
    • في إطار اللجنة السادسة
        
    • مع اللجنة السادسة التابعة
        
    Ont toutefois été prises en considération les observations que les représentants des gouvernements ont formulées à la Sixième Commission de l’Assemblée générale en 1997. UN ومع ذلك، فقد وضعت في الحسبان الملاحظات التي أبداها ممثلو الحكومات في اللجنة السادسة للجمعية العامة في عام ١٩٩٧.
    1978 à ce jour Représentant du Zaïre à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies UN ممثل زائير في اللجنة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٧٨ وحتى اليوم
    Représentant du Zaïre à la Sixième Commission de l'Assemblée générale de 1978 à ce jour. UN ممثل زائير في اللجنة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ عام ٨٧٩١ وحتى اليوم.
    Elle serait ainsi en mesure de présenter le projet de convention à la Sixième Commission de l'Assemblée générale, qui pourrait décider de la tenue d'une conférence diplomatique en vue de son adoption, si un pays proposait d'accueillir une telle conférence. UN وعندئذ سيكون بوسع اللجنة أن تقدم مشروع الاتفاقية إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، التي يمكن أن تقرر عقد مؤتمر دبلوماسي لاعتماده، اذا عرض أحد البلدان استضافة ذلك المؤتمر.
    Le présent rapport, assorti des conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination, devrait être soumis à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session, pour examen et suite à donner. Le Secrétaire général adjoint UN ينبغي تقديم هذا التقرير مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق عليه إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه.
    Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والستين
    Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والستين
    :: Représentant du Suriname à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies UN :: ممثل سورينام في اللجنة السادسة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Représentant de la Grèce depuis 1977, à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ممثل اليونان من 1977 إلى 1996 في اللجنة السادسة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Cette opinion était aussi généralement celle des représentants des États à la Sixième Commission de l'Assemblée générale. UN وكان هذا أيضا رأي ممثلي الدول في اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    Résumé thématique des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session établi par le Secrétariat UN موجز مواضيعي، أعدته الأمانة العامة، للمناقشات التي دارت في اللجنة السادسة للجمعية العامة أثناء دورتها الرابعة والخمسين
    Résumé thématique des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session établi par le Secrétariat UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسين
    Représentant de la Grèce depuis 1977, à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ممثل اليونان من 1977 إلى 1996 في اللجنة السادسة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Résumé thématique des débats tenus à la Sixième Commission de l’Assemblée générale pendant sa cinquante-troisième session établi par le Secrétariat UN موجز مواضيعي أعدته اﻷمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والخمسين
    Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixantième session UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الستين
    Le présent rapport, assorti des conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination, devrait être soumis à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session, pour examen et suite à donner. UN ينبغي تقديم هذا التقرير مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه
    " 7. Prie le Comité d'examiner sa composition et de faire rapport sur les résultats de ses débats à la Sixième Commission de l'Assemblée générale, à sa cinquante-troisième session; " , UN " ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، "
    L'Assemblée prie également le Comité de revoir le nombre de ses membres et sa composition, avec la participation d'observateurs, d'examiner des propositions concernant le nombre de ses membres et sa composition, et de faire rapport sur les résultats de ses débats à la Sixième Commission de l'Assemblée générale, à sa cinquante-troisième session. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    L'Iraq demande à la Sixième Commission de condamner ces comportements contraires au droit international humanitaire et au droit international général. UN لذلك تطلب العراق من اللجنة السادسة أن تدين هذه الانتهاكات التي هي ضد القانون الإنساني الدولي وضد القانون الدولي بصفة عامة.
    1999, 2000 : Représentante adjointe à la Sixième Commission de l'Assemblée générale. UN 1999 و 2000 نائبة الممثل لدى اللجنة السادسة بدورتي الجمعية العامة.
    Les représentants de plusieurs États se sont exprimés sur le sujet de l'expulsion des étrangers lors des débats sur le rapport de la Commission du droit international à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN 5 - أعرب ممثلو عدة دول عن آرائهم في موضوع طرد الأجانب أثناء المناقشات التي جرت بشأن تقرير لجنة القانون الدولي المعروض على اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة خلال دورتها السادسة والستين.
    Il convient aussi de rappeler ce que le juge Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice, a dit à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies, le 27 octobre 2000 et le 31 octobre 2001 : UN 7 - ومن المهم أيضا ملاحظـة البيان الذي ألقـاه صاحب السعادة القاضي جيلبرت جويوم، رئيس محكمة العدل الدولية، أمام اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الذي قال فيــه:
    Il s'est donc attaché, d'abord, à la définition de l'acte unilatéral à la lumière des débats qui ont eu lieu au sein de la Commission ainsi qu'à la Sixième Commission de l'Assemblée générale. UN وهكذا تم التركيز أولا على تعريف العمل الانفرادي على ضوء المناقشات التي جرت داخل لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    L'expression < < crime international de l'État > > étant sujette à controverse tant à la Commission du droit international qu'à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies, il ne semble pas indiqué de la maintenir. UN إن الإبقاء على مصطلح " الجناية الدولية التي ترتكبها الدولة " هو مثال جدل داخل كل من لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، مما يجعله يبدو مصطلحا غير عملي.
    On a également proposé, dans cet ordre d’idées, de prévoir des discussions sur les aspects juridiques internationaux du désarmement et des questions de sécurité à la Sixième Commission de l’Assemblée générale des Nations Unies. UN واقترح أيضا في هذا الصدد إجراء مناقشات بشأن الجوانب القانونية الدولية لنزع السلاح والمسائل اﻷمنية في إطار اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Il a été longuement associé à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies et, depuis 2000, il préside le Comité spécial sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international. UN وقد عمل لمدة طويلة مع اللجنة السادسة التابعة للأمم المتحدة، ويشغل منذ عام 2000 منصب رئيس لجنة الأمم المتحدة المخصصة المعنية بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus