POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS à la sixième Réunion des États PARTIES | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف |
" Pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États Parties | UN | " وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول |
Prenant note des décisions prises le 4 février 1992 à la sixième Réunion des États parties à la Convention Voir CEDAW/SP/1992/4. | UN | وإذ تحيط علما بالمقررات المتخذة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٢ في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية)٣١(، |
La première élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental a eu lieu le 13 mars 1997, à la sixième Réunion des États parties. | UN | ٢٧٥ - وأجريت أول عملية انتخاب ﻷعضاء لجنة حدود الجرف القاري البالغ عددهم ٢١ عضوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف المعقود في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 10 mars 1997, concernant la vérification des pouvoirs des représentants participants à la sixième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنـة مذكـرة من اﻷمانـة العامـة مؤرخـة ١٠ آذار/مارس ١٩٩٧ عـن حالـة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السادس للدول اﻷعضاء في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
2. Lors de ces séances, elle était saisie de mémorandums du Secrétariat, datés du 12 mars 1997, contenant des informations supplémentaires sur les pouvoirs des représentants participant à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٢ - وفي تلك الجلسات، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧ تتضمن معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
Comme chacun sait, la Commission a été le troisième organe a être établi dans le cadre de la Convention sur le droit de la mer, et elle a été créée à la suite d'une élection qui s'est déroulée à la sixième Réunion des États parties, en mars 1997. | UN | وحسبما هو معروف، فإن اللجنة هي ثالث هيئة أنشئت في إطار اتفاقية قانون البحار وأنشئت على إثر الانتخابات التي أجريت في الاجتماع السادس للدول الأطراف، في آذار/مارس 1997. |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du secrétariat daté du 10 mars 1997 complétés par les renseignements supplémentaires fournis par le secrétariat au cours de la réunion de la Commission de vérification des pouvoirs, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمانــة العامة المؤرخـة ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، المستكملة بالمعلومات اﻹضافية التي قدمتها اﻷمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض، |
35. à la sixième Réunion des États Parties (10-14 mars 1997), il avait été décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la septième Réunion la question intitulée " Rôle de la Réunion des États Parties dans l'examen des questions maritimes ou ayant trait au droit de la mer " . | UN | ٣٥ - تقرر في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف )١٠-١٤ آذار/ مارس ١٩٩٧( إدراج بند بعنوان " دور اجتماع الدول اﻷطراف في استعراض قضايا المحيطات وقانون البحار " في جدول أعمال الاجتماع السابع. |
À la 318e séance, le 4 mai 1998, les cinq membres du Comité qui avaient été élus à la sixième Réunion des États parties à la Convention ont pris, à leur entrée en fonctions, l’engagement solennel prévu à l’article 14 du Règlement intérieur. | UN | ٩ - في الجلسة ٣١٨، المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، أدى أعضاء اللجنة الخمسة الذين انتخبوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹعلان الرسمي لدى تسلمهم مهامهم، وذلك وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي. |
43. Lors de la première élection des membres de la Commission des limites du plateau continental, qui a eu lieu à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (10-14 mars 1997), les États parties ont présenté 28 candidats. | UN | ٤٣ - رشحت الدول اﻷطراف ثمانية وعشرين مرشحا لعضوية لجنة حدود الجرف القاري في الانتخاب اﻷول الذي جرى في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )١٠ - ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧()٥(. |
À ce sujet, l'Action no 54 du Plan d'action de Nairobi a été adoptée en décembre 2004, et l'amendement au Formulaire D, qui prie les États de communiquer les informations pertinentes, a été approuvé à la sixième Réunion des États parties qui a eu lieu en décembre 2005. | UN | وفي هذا الشأن، اعتمد الإجراء رقم 54 في خطة عمل نيروبي في كانون الأول/ديسمبر 2004، وتم الاتفاق في الاجتماع السادس للدول الأطراف، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2005، على تعديل النموذج (دال)، الذي يطلب من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة. |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 des mémorandums du Secrétariat datés du 12 mars 1997, complétés par les informations supplémentaires fournies par le Secrétariat au cours des 2e, 3e et 4e séances de la Commission, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحـدة لقانون البحـار المشار إليـها في الفقرتـين ١ و ٢ من مـذكرة اﻷمانـة العـامة المؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧، والتي كمﱠلتها المعلومات اﻹضافية المقدمة من اﻷمانة العامة أثناء الجلسات الثانية والثالثة والرابعة للجنة وثائق التفويض، |