"à la treizième session de la commission" - Traduction Français en Arabe

    • في الدورة الثالثة عشرة للجنة
        
    • للدورة الثالثة عشرة للجنة
        
    • للجلسة الثالثة عشرة للجنة
        
    • خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة
        
    • في الدورة الثالثة عشرة للّجنة
        
    Pourtant, plus de 50 % des fonctionnaires faisant office de centres de liaison qui ont répondu au questionnaire étaient aussi délégués à la treizième session de la Commission des établissements humains. UN بيد أن ما يربو على ٥٠ في المائة من مراكز التنسيق الوطنية التي ردت على الاستبيان كانوا أيضا من المندوبين في الدورة الثالثة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    à la treizième session de la Commission du développement durable, la communauté inter-nationale doit se montrer déterminée à surmonter les obstacles, entre autres ceux qui s'opposent à une gestion intégrée des ressources en eau. UN وطالب المجتمع بأن يُظهر في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة تصميمه على التغلب على العقبات بما فيها تلك التي تحول دون تكامل إدارة موارد المياه.
    Il est proposé que les débats sur l'eau, l'assainissement et les établissements humains constituent l'essentiel de la contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) à la treizième session de la Commission du développement durable. UN ويقترح أن تشكل المناقشة بشأن المياه والتصحاح والمستوطنات البشرية الأساس لمساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Réunion préparatoire intergouvernementale à la treizième session de la Commission du développement durable [résolution 2003/61 du Conseil économique et social] UN اجتماع تحضيري حكومي دولي للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة [المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2003/61]
    Réunion préparatoire intergouvernementale à la treizième session de la Commission du développement durable [résolution 2003/61 du Conseil économique et social] UN اجتماع تحضيري حكومي دولي للجلسة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة [المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2003/61]
    Au total, 551 participants ont été formés au Centre de formation à la treizième session de la Commission. UN 154 - وقد تلقى ما مجموعه 551 مشاركاً التدريب عن طريق مركز التعليم خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة.
    Résumé par la Présidente de la séance spéciale sur la problématique hommes-femmes et la science et la technique, tenue à la treizième session de la Commission de la science et de la technique UN موجز مقدم من رئاسة حلقة النقاش عن موضوع " نوع الجنس والعلم والتكنولوجيا " المعقودة في الدورة الثالثة عشرة للّجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Il est proposé que cette partie ainsi que les résultats des débats qu'elle suscitera constituent le fondement de la contribution du PNUE à la treizième session de la Commission du développement durable. UN ويفترض أن تشكل الورقة وما تسفر عنه المناقشة من نتائج، الأساس لمساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    2. Contribution du PNUE à la treizième session de la Commission du développement durable UN 2 - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة ونتائجها
    Ce mandat, adopté à Maurice, a été réaffirmé à la treizième session de la Commission, qui a établi les modalités selon lesquelles elle suivra l'application de la Stratégie de Maurice. UN وقد أعيد تأكيد هذه الولاية التي اعتمدت في موريشيوس، في الدورة الثالثة عشرة للجنة التي حددت الطرائق التي بفضلها سترصد اللجنة تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    Q. Rôle d'ONU-Habitat à la treizième session de la Commission du développement durable UN فاء - دور موئل الأمم المتحدة في الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Les instruments révisés doivent être publiés sous forme de documents de séance destinés à la treizième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وسوف يتم، في الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، إصدار الأدوات المنقّحة في شكل ورقات من غرفة الاجتماعات.
    Par ailleurs, suite à des consultations avec d'autres grands groupes à la treizième session de la Commission, l'engagement a été pris de poursuivre le dialogue en vue de réfléchir à la possibilité d'adopter des démarches communes, de faire de la recherche et d'échanger des informations. UN كما أن المشاورات التي أجريت مع الفئات الرئيسية الأخرى في الدورة الثالثة عشرة للجنة تمخضت عن الالتزام بمواصلة الحوار من أجل استكشاف النهج المشتركة والبحث وتقاسم المعلومات.
    - Participation à la treizième session de la Commission de la science et de la technique au service du développement (Genève, 16-21mai); UN - المشاركة في الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (جنيف، 16-21 أيار/مايو)؛
    De plus, le document d'information pour les consultations au niveau ministérial sur ces thèmes (UNEP/GC.23/3/10) présente les questions à examiner en tant que contribution du PNUE à la treizième session de la Commission du développement durable. UN وعلاوة على ذلك، فإن الورقة الأساسية من أجل المشاورات الوزارية بشأن هذه المواضيع (UNEP/GC.23/10) تعرض القضايا التي يتعين النظر فيها كمساهمة من اليونيب في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    68. Comme cela est indiqué plus haut, il est proposé d'intégrer un résumé des débats à la contribution du PNUE à la treizième session de la Commission du développement durable en tant qu'élément essentiel. III. Les femmes et l'environnement UN 68 - وكما ورد فيما تقدم، يقترح أن يشكل موجز للمناقشة عنصراً أساسياً لمساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    à la treizième session de la Commission, en 2005, elle s'est intéressée particulièrement aux moyens pratiques d'accélérer la mise en œuvre des engagements pris en matière d'assainissement en eau et d'approvisionnement en eau énoncés dans Action 21. UN وركز عملنا في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة (2005) على تدابير وخيارات التعجيل بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالماء والإصحاح على نحو ما وردت في جدول أعمال القرن 21.
    Réunions régionales en collaboration avec les commissions régionales (5); réunion intergouvernementale préparatoire à la treizième session de la Commission (2005) UN اجتماعات إقليمية بالتعاون مع اللجان الإقليمية (5)؛ اجتماع تحضيري حكومي دولي للدورة الثالثة عشرة للجنة (2005)
    Réunion préparatoire intergouvernementale à la treizième session de la Commission du développement durable [résolution 2003/61 du Conseil économique et social] UN اجتماع تحضيري حكومي دولي للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/61]
    Réunion préparatoire intergouvernementale à la treizième session de la Commission du développement durable [résolution 2003/61 du Conseil économique et social] UN اجتماع تحضيري حكومي دولي للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة [المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2003/61]
    26. Réunion préparatoire intergouvernementale à la treizième session de la Commission du développement durable [résolution 2003/61 du Conseil économique et social] UN اجتماع تحضيري حكومي دولي للجلسة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة [المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2003/61]
    On trouvera dans le rapport sur les travaux de la treizième session de la Commission du développement durable, ainsi que dans le tableau récapitulatif de la réunion préparatoire intergouvernementale du Président, les orientations et mesures qui ont été arrêtées à la treizième session de la Commission ainsi que des exemples de pratiques optimales qui y ont été examinées. UN ويتضمن التقرير() عن الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة (11-22 نيسان/أبريل 2005) ومصفوفة الخيارات السهلة الاستعمال المتعلقة بموجز اجتماع الرئاسة التحضيري المشترك بين الحكومات() السياسات والتدابير المتفق عليها، وأمثلةً عن أفضل الممارسات التي نوقشت خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة.
    Ils ont également réaffirmé qu'il était urgent d'accélérer la réalisation des objectifs prioritaires en matière d'approvisionnement en eau, d'assainissement et d'établissements humains convenus à la treizième session de la Commission, en intégrant des stratégies d'approvisionnement en eau et d'assainissement dans les plans nationaux de développement. UN وأكدوا أيضا مجددا إلحاحية التعجيل بالتقدم بشأن تنفيذ أولويات العمل في مجال المياه، والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية، المتفق عليها في الدورة الثالثة عشرة للّجنة بدمج استراتيجيات المياه والمرافق الصحية في الخطط الإنمائية القومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus