Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Placements à long terme au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant supérieur étant retenuc | UN | الاستثمارات الطويلة الأجل بتكلفة أعلى أو بأعلى من قيمة السوق |
2,080 milliards de dollars, par l'approche revenu; possibilité de vendre le nouveau bâtiment à la valeur du marché après 30 ans | UN | 2.080 بليون دولار، باستخدام نهج الإيرادات؛ يمكن بيع المبنى الجديد حسب القيمة السوقية بعد 30 عاما |
Les placements à court terme et à long terme, comptabilisés à la valeur du marché, sont présentés à la note 5. | UN | ويُفصح في الملاحظة 5 عن الاستثماراتُ القصيرة الأجل، التي تُقيّد قيمتها على أساس القيمة السوقية، والاستثماراتُ الطويلة الأجل، التي تقيّد قيمتها على أساس القيمة السوقية. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتقيّد الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل، أما الاستثمارات الطويلة الأجل فتقيّد بسعر التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
Les placements à court terme de la trésorerie commune sont comptabilisés au prix coutant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل في مجمع النقدية بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل في مجمد النقدية بقيمة التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant le plus faible étant retenu. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتقيّد الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل، أما الاستثمارات الطويلة الأجل فتقيّد بسعر التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant le plus faible étant retenu. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant. | UN | وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
De même, nul n'est dépossédé de ses biens sans se voir accorder une indemnisation suffisante correspondant à la valeur du marché, conformément à la procédure prévue dans la loi de 1894 sur l'acquisition de biens fonciers dans les zones peuplées. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يجوز حرمان أي شخص من ممتلكاته دون منحه التعويض المناسب، حسب القيمة السوقية السائدة ووفقاً للإجراء المنصوص عليه في قانون حيازة الأراضي في المناطق المستعمرة لعام 1894. |
Placements à long terme au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant supérieur étant retenu | UN | الاستثمارات الطويلة الأجل بتكلفة أقل أو بأقل من قيمة السوق |
Placements à court terme comptabilisés à la valeur du marché | UN | استثمارات قصيرة الأجل بالقيمة السوقية |
Les dérivés sont évalués à la valeur du marché avec variation de valeur portée en excédent ou déficit dans l'état des résultats financiers. | UN | وتسجل المشتقات بقيمتها السوقية مع مع الاعتراف بالمكاسب أو الخسائر بالفائض أو العجز في بيان الأداء المالي. |