Article 7. Participation égale des hommes et des femmes à la vie politique et publique | UN | المادة 7: مشاركة الرجل والمرأة على قدم المساواة في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la vie politique et publique au niveau international | UN | الاشتراك في الحياة السياسية والعامة وعلى الصعيد الدولي |
Par voie de conséquence, les femmes et les hommes ont les mêmes droits de participation à la vie politique et publique. | UN | ويستفاد من النظم الواردة أعلاه أن المرأة والرجل لهما الحق نفسه في المشاركة في الحياة السياسية والعامة. |
Article 7 Participation des femmes à la vie politique et publique | UN | المادة 7: مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participation à la vie politique et publique ainsi qu'à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وصنع القرار |
Participation des femmes à la vie politique et publique | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Obstacles à la participation des femmes à la vie politique et publique 331−337 49 | UN | العقبات التي تعترض مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة 331-337 64 |
Obstacles à la participation des femmes à la vie politique et publique | UN | العقبات التي تعترض مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Article 7. Participation des femmes à la vie politique et publique 52−72 13 | UN | المادة 7: مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة 14 |
Participation des femmes à la vie politique et publique | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار |
Participation des femmes à la vie politique et publique | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Participation à la vie politique et publique et représentation au niveau international | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة والتمثيل على الصعيد الدولي |
Participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
Participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
La participation à la vie politique et publique et la représentation au niveau international | UN | المشاركة في الحياة العامة والسياسية والتمثيل على الصعيد الدولي |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision | UN | المشاركة في الحياة السياسة والعامة وصنع القرار |
Article 7 Participation des femmes à la vie politique et publique | UN | المادة 7: المرأة في السياسة والحياة العامة |
Les facteurs culturels en général sont responsables de la participation inégale des hommes et des femmes à la vie politique et publique. | UN | والعوامل الثقافية تشكِّل بصفة عامة الأساس للمشاركة غير المتساوية للرجل والمرأة في الحياة العامة والحياة السياسية. |
Participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Veuillez vous reporter à la réponse au paragraphe 9 de la liste des questions pour l'approche de Singapour dans l'égalité des sexes et les initiatives prises pour promouvoir la participation des femmes à la vie politique et publique et à la prise de décision à tous les niveaux et dans tous les domaines, notamment l'emploi, l'éducation, la vie politique et le système judiciaire. | UN | 58 - يرجى الاطلاع على ردّنا على الفقرة 9 من قائمة القضايا فيما يتعلق بنهج سنغافورة إزاء المساواة بين الجنسين ومبادراتنا لتعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة واتخاذ القرار على جميع المستويات وفي جميع المجالات بما في ذلك العمالة والتعليم والحياة السياسية والعامة والسلطة القضائية. |
La prostitution était interdite et les femmes pouvaient participer sans restriction à la vie politique et publique. | UN | وذكر أن البغاء محرم، وأنه ليس هناك عقبات تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية العامة. |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياتين السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Au cours des trois dernières années, l'État a adopté une série de mesures dynamiques et créé des conditions favorables pour permettre aux femmes de participer activement à la vie politique et publique du pays, conformément à sa politique visant à démocratiser tous les aspects de la vie sociale et à édifier un État du peuple, par le peuple et pour le peuple. | UN | تقوم الدولة في السنوات الثلاث الماضية بتنفيذ سلسلة من التدابير الإيجابية، كما أنها أوجدت ظروفا مؤاتية لمشاركة المرأة بشكل إيجابي في حياة البلد السياسية والعامة وذلك تمشيا مع سياسة إضفاء الطابع الديمقراطي على جميع نواحي الحياة الإجتماعية وبناء دولة للشعب وبواسطة الشعب ومن أجل الشعب. |
Participation à la vie politique et publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |