Après examen de ces travaux, le Groupe de travail a décidé de transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties le projet de cadre élaboré par le groupe de contact. | UN | وبعد أن نظر الفريق العامل في هذا العمل، اتفق على أن يرفع إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع الاختصاصات الذي أعدّه فريق الاتصال. |
Suivant la procédure ordinaire, les projets d'amendement ont été transmis à la vingt-deuxième Réunion des Parties, pour examen. | UN | ووفقاً للإجراءات المعتادة رُفعت التعديلات المقترحة إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيها. |
De transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen le projet de décision figurant à la section A de l'annexe I au présent rapport. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
Le Groupe de travail a décidé de transmettre ce projet de décision à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen. | UN | واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه. |
Transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties, pour examen, un projet de décision contenant le plan d'action figurant à la section A de l'annexe du présent rapport. | UN | في أن تحيل إلى اجتماع الأطراف الثاني والعشرين مشروع مقرر يتضمن خطة العمل، الواردة في القسم ألف من مرفق هذا التقرير، وذلك للنظر فيه. |
Rappelant la déclaration signée par 90 Parties à la vingt-deuxième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, tenue à Bangkok en 2010, | UN | وإذ نستذكر الإعلان الذي وقع عليه 90 طرفاً في الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في بانكوك عام 2010، |
Par ailleurs, lLe Groupe de travail devrait également , s'il y a lieu, formuler des recommandations, le cas échéant, à la vingt-deuxième Réunion des Parties. | UN | ومن المتوقع أيضاً أن يقدم الفريق العامل توصيات حسب الاقتضاء إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. |
Le Groupe de travail devrait examiner la question et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-deuxième Réunion des Parties. | UN | ويتوقّع من الفريق العامل أن ينظر في هذه المسألة ويرفع توصيات، حسب الاقتضاء، إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties les projets de décision ci-après. | UN | اتفق الفريق العامل على أن يحيل إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشاريع المقررات التالية. |
Le projet serait poursuivi et tout progrès serait communiqué au cours de la trente et unième réunion du Groupe de travail ou à la vingt-deuxième Réunion des Parties. | UN | وسيستمر العمل في هذا المشروع وسيُقدم تقرير عن أي تقدم يُحرز فيه إلى الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل أو إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. |
Le Groupe de travail a convenu que la décision proposée serait examinée plus avant par le groupe informel établi pour étudier les projets d'amendement au Protocole et que, conformément aux procédures courantes, le projet de décision serait transmis à la vingt-deuxième Réunion des Parties, pour examen. | UN | 30 - واتفق الفريق العامل على أن يقوم فريق غير رسمي بمواصلة مناقشة التعديلات المقترحة للبروتوكول، وتم وفقاً للإجراءات المعتادة، رفع مشروع المقرر إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre la proposition à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen plus approfondi. La proposition est énoncée dans le projet de décision XXII/[N] qui figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | وقد اتفق الفريق العامل على تقديم الاقتراح إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لإجراء مزيد من المناقشة بشأنه وهو يرد بوصفه مشروع المقرر22/[نون] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision révisé, dont certaines dispositions restaient entre crochets, tel que reproduit dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 40 - ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر المنقح مع أحكام معينة داخل أقواس معقوفة كما وردت في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision reproduit dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 79 - ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Le Groupe a convenu de transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision, figurant entre crochets. | UN | 117- ووافق الفريق العامل، على إحالة مشروع المقرر، الموضوع بين قوسين معقوفين، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته. |
Le coprésident a suggéré que les Parties organisent des entretiens bilatéraux avec le Comité des choix techniques pour les produits médicaux afin d'analyser plus avant les propositions du Comité, en vue de soumettre les résultats de ces discussions à la vingt-deuxième Réunion des Parties. | UN | 125- واقترح الرئيس المشارك أن تعقد الأطراف مناقشات ثنائية مع لجنة الخيارات التقنية الطبية لإجراء مزيد من التحليل لمقترحات اللجنة وأن تقدم نتائج تلك المناقشات إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. |
Le projet de décision reproduit dans l'annexe I au présent rapport serait transmis à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen. | UN | ويحال مشروع المقرر، كما هو وارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه. |
Les Parties voudront peut-être examiner les questions concernant la reconstitution et transmettre toute considération éventuelle s'y rapportant à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen et suite à donner. | UN | وربما تودّ الأطراف أن تنظر في المسائل المتصلة بتجديد الموارد وأن تحيل أي اعتبارات ذات صلة إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين لكي تنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision révisé reproduit dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 215- اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر المنقح، بصورته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير، إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه. |
Un autre représentant a rappelé que 91 Parties avaient signé, à la vingt-deuxième Réunion des Parties, une déclaration priant les Parties d'examiner de façon plus approfondie la question des HFC. | UN | وذكَّر ممثل آخر الاجتماع بأن 91 من الأطراف كانت قد وقعت في الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف على إعلان طالبت فيه الأطراف بإلقاء المزيد من النظر في مركبات الكربون الهيدروفلورية. |