Elles sont faîtes d'aconit. Tu dois aller à la voiture. | Open Subtitles | إنها مخلوطة بخانق الذئب يجب أن تذهب للسيارة |
Quand on arrive à la voiture, Nancy ne tremble plus. | Open Subtitles | خلال وصولنا للسيارة ، توقفت نانسي عن الإرتجاف |
Malgré ses brûlures, il a essayé d'aller à la voiture pour sauver son père. | UN | وأصيب بحروق لكنه حاول أن يصل إلى السيارة لإنقاذ والده. |
Cours jusqu'à la voiture et prends ton gilet de sauvetage et une bouteille d'eau. | Open Subtitles | أسرع إلى السيارة و أحضر سترتك للنجاة و قارورة ماء. |
Bon, on se sépare, et je vous retrouverai à la voiture. | Open Subtitles | حسناً , سننفصل وسأقابلك في الخلف في السيارة أذهبي |
Il s'agissait d'un attentat à la voiture piégée, de deux attentats au baril explosif, d'un attentat au baril explosif et à la roquette et d'un attentat à la roquette. | UN | وشن أحدها بسيارة مفخخة، واثنان ببراميل متفجرة، وآخر بصواريخ وبراميل متفجرة، وآخر بصواريخ. |
La plage, c'est super, on te retrouve à la voiture. | Open Subtitles | ,حسناً,الشاطئ يبدو امراً رائعاً سوف نقابلك عند السيارة |
Aller les filles, on y va. Courrez à la voiture. Courrez à la voiture. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاتان لنذهب، اركضا للسيارة. |
J'allais pour aider, mais arrivée à la voiture, j'ai vu un truc de cric sur le siège arrière, et il était aussi un peu trop, je ne sais pas, trop amicale. | Open Subtitles | لذا توجهت إليه لمساعدته ولكني عندما وصلت للسيارة رأيت رافعة سيارة في المقعد الخلفي |
Ramenons Selina à la voiture et appelons des renforts. | Open Subtitles | حسنا لنجعل سلينا تعود للسيارة ونبلغ عن ذلك |
Mais j'ai pas pu aller à la voiture alors on fait quoi maintenant ? | Open Subtitles | ولكنْ, لم أستطعْ الوصولَ للسيارة, إذًا ماذا نفعلُ الآن؟ |
Tu réciteras ta phrase à Fiona, tu feras un signe à la foule, et tu m'escorteras jusqu'à la voiture. | Open Subtitles | سوف تعطي الاقتباس لفيونا، أنك لن تعترف الحشد، و وسوف مرافقة لي إلى السيارة. |
C'est peut-être quand on est arrivés à la voiture. Et ça ? | Open Subtitles | ربما كان عندما وصلنا إلى السيارة ماذا عن هذه ؟ |
Je vous brieferai en allant à la voiture. Qu'est-ce que tu fiches ? | Open Subtitles | سأوجز لك التفاصيل بطريقك إلى السيارة ماذا تفعل؟ |
Ils ont tué le garde sur les hauteurs de Chahoo, près de la frontière iraquienne, et ont mis le feu à la voiture. | UN | وقد قتلوا الحارس في مرتفعات شابو بالقرب من الحدود العراقية وأضرموا النار في السيارة. |
Le gars à la voiture va sans doute venir vérifier. | Open Subtitles | الرجل في السيارة من الأرجح أنه قادم للتفقد الآن |
Une attaque a été menée à la voiture piégée, 2 avec des barils explosifs, 1 avec des barils explosifs et des roquettes et 1 à la roquette. | UN | ونفذت هجمة بسيارة مفخخة، وهجمتان ببراميل متفجرة، وهجمة ببراميل متفجرة وصواريخ، وهجمة بالصواريخ وحدها. |
À New Delhi, lundi dernier, une bombe a été fixée à la voiture d'une diplomate israélienne qui venait de déposer ses deux jeunes enfants. | UN | ففي نيودلهي، أُلصقت قنبلة بسيارة موظفة في السلك الدبلوماسي الإسرائيلي يوم الاثنين الماضي، بُعيد ثوان فقط من نزول طفليها من السيارة. |
Je vous retrouverai à la voiture, s'il ne l'a pas volée. | Open Subtitles | سأراك عند السيارة ببساطة سأتأكد من ألا يسرقها. |
On court tous à la voiture. J'attache tout le monde. | Open Subtitles | فجرينا جميعاً الى السيارة وربطت أحزمة أمان الأطفال |
Ok, je vais à la voiture prendre le reste des affaires tu as les clés ? | Open Subtitles | حسنٌ , سأذهب للسياره وأجلب باقي الأغراض معك المفاتيح ؟ |
J'ai fait demi-tour pour retourner à la voiture et j'ai entendu un coup de feu. | Open Subtitles | فاستدرت وعدت إلى السيّارة وإذ بي أسمع صوت إطلاق نار |
Abattus tous les deux avec un 38. On a mis le feu à la voiture. | Open Subtitles | كلاهما قتل بمُسدّس عيار 0.38 وأضرمت النيران بالسيّارة. |
Tu m'as laissée aller seule de la maison à la voiture avant que j'accouche des jumeaux. | Open Subtitles | ماذا عَنْ لَيسَ تَمشّيني إلى السيارةِ عندما أنا كُنْتُ في العملِ مَع التوائمِ، راي؟ |
Des mégapoles qui s'étendent de plus en plus amènent inévitablement une dépendance à la voiture. | UN | وكثيرا ما يلزم للمدن الضخمة المترامية الأطراف الاعتماد على السيارات. |
Après avoir échappé à un attentat à la voiture piégée en août 2008, M. Shatov, l'un des partenaires commerciaux du requérant, a essuyé un tir mortel de mitraillette en septembre 2008. | UN | وفي آب/أغسطس 2008 نجا السيد شاتوف، الشريك التجاري لصاحب الشكوى، من حادث سيارة ملغومة، ولكنه قُتل بعد ذلك بإطلاق النار عليه في أيلول/سبتمبر 2008. |
Tu laisses sa carte, tu prends les clés et tu vas à la voiture. | Open Subtitles | يمكنك ترك هويته، أن تأخذ مفاتيح وأنت تمشي في علامة على السيارة. |
Mais, Pete, écoute bien. Tu ne retournes pas à la voiture pour prendre les bières. | Open Subtitles | بيت أصغ الى الآن لا تعد الى السياره لجلب البيره |
En novembre 2003, Interpol a déployé une IRT à Riyad pour assister les autorités saoudiennes dans l'enquête sur l'attaque-suicide à la voiture piégée contre le quartier résidentiel de Muhaya qui s'était soldée par 26 tués et 122 blessés. | UN | وفي نوفمبر2003، قامت منظمة الإنتربول بنشر إحدى هذه الفرق في الرياض لمساعدة السلطات السعودية في عملية التحقيق في عملية انتحارية تم تنفيذها باستعمال سيارة ملغومة في مجمع المُحيا السكني ، وقد نتج عن هذا الحادث مقتل 26 شخص وجرح 122 آخرين. |