J'ai épousé la 3e ex Mme Rossi dans une petite chapelle à Las Vegas. | Open Subtitles | لقد تزوجت بالثالثة سيدة روسي،سابقا في كنيسة صغيرة في لاس فيغاس. |
Une rumeur dit qu'avant que tu te maries avec Alfie Shepridge, tu travaillais à Las Vegas. | Open Subtitles | هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس |
Les affrontements ont débuté à la suite du meurtre d'un chauffeur de la Norwegian People's Aid à Las Anod le mois passé. | UN | وكان سبب النزاع هو مقتل سائق من سائقي المساعدة الشعبية النرويجية في لاس عانود الشهر الماضي. |
Quelques jours après, les militaires honduriens ont à nouveau fait pression sur les réfugiés salvadoriens, dont certains sont rentrés à Las Aradas. | UN | وبعد ذلك ببضعة أيام، ضغط الجنود الهندوراسيون على اللاجئين السلفادوريين مرة أخرى، فعادت مجموعة منهم إلى لاس ارداس. |
Peux-tu imaginer qu'ils ont planifié un voyage à Las Vegas et qu'ils ne m'ont pas invité ? | Open Subtitles | هل تصدق خططوا رحلة الى لاس فيغاس ولم يدع لي؟ |
Voici des images numériques de M. Traceur prises à Las Vegas ces 10 derniers mois. | Open Subtitles | هناك صور عديدة للسيد تراسر فى لاس فيجاس خلال العشرة أشهر الماضية |
à Las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales. | UN | وأعيد توطين 256 أسرة في لاس بريساس وسان بيدرو أيامبوك ونجمت عن ذلك تكلفة قدرها 000 032 4 كتزال. |
2 accords avec des hôpitaux de niveau IV situés à Las Palmas ont été maintenus. | UN | إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Des contrats ont été conclus avec deux hôpitaux de niveau III à Casablanca et un de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع عقود مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Mémorandums d'accord signés avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca et un hôpital de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع مذكرات تفاهم مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
J'ai rencontré un charlatan à Las Vegas. | Open Subtitles | التقيت أحد هؤلاء الدجالين بنفسي في لاس فيغاس. |
Je n'ai jamais entendu parler d'une communauté amish à Las Vegas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كان هناك المجتمع الأميش في لاس فيغاس. |
Et aujourd'hui te voilà ici à Las Vegas à travailler avec lui. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا في لاس فيغاس تعملين معه.. جنبا إلى جنب. |
Et le meurtre d'Emily Bartson, ici à Las Vegas, avec le même mode opératoire ? | Open Subtitles | ومقتل إيميلي بارتسون هنا في لاس فيغاس و بنفس الأسلوب ؟ |
Notre copain Zane couvrait la livraison jusqu'à nos distributeurs à Las Vegas. | Open Subtitles | رفيقنا زين جان يهرب شحنه وصولا لموزيعنا في لاس فيغاس |
Il avait un emploi à Las Vegas. | Open Subtitles | أنت تعرف تلك المجموعة الكبيرة في لاس فيغاس استأجرته كمستشار رئيس جهاز الامن |
Ça pourrait être lié à Las Vegas ? | Open Subtitles | هل انت تعتقد ان هذا مرتبط بما حدث في لاس فيغاس ؟ |
À ton 16e anniversaire, vous êtes allés à Las Vegas vous marier et tu l'as jamais dit à tes parents. | Open Subtitles | في عيد ميلادك الـ 16 كلاكما توجهتما إلى لاس فيغاس و تزوجتما ولم تخبرا آبائكم أبداً |
Je les emmène à Las Vegas. | Open Subtitles | أنا أخذهم على حد سواء معي إلى لاس فيغاس. |
Je dois aller à Las Vegas avec des amis pour un mariage. | Open Subtitles | يجب أن أذهب مع أصدقائى الى لاس فيجاس لحضور زفاف |
J'ai encore à faire à Las Vegas. | Open Subtitles | إضطررت للتوقف فى لاس فيجاس فقد كان لى هناك عمل لم ينجز تماما |
Accords conclus avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca (Maroc) et à Las Palmas (Espagne) | UN | أُبرم اتفاقان مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، المغرب، ولاس بالماس، إسبانيا |