Si je me suis fait arrêter, c'est pour savoir ce qui est arrivé à ma soeur. | Open Subtitles | انظري, السبب الوحيد الذي جعلني اعرض نفسي للإعتقال هو لمعرفة ماذا حدث لأختي |
Je voulais seulement une minute pour lui demander en face ce qui était arrivé à ma soeur. | Open Subtitles | كل ما أردته هي دقيقة كي اسألها وجهًا لوجه بشأن ما حدث لأختي |
Maintenant souvenez vous, qu'ils soient quatre ou quarante y'aura toujours John Ruth enchainé à ma soeur avec un flingue pointé. | Open Subtitles | الآن تذكر لايهم إذا كان لدينا أربعة رجال أو أربعين سنبقى نواجه جون روث مقيداً إلى أختي و مسدسه مصوبٌ نحو بطنها |
Que Dieu me pardonne de n'avoir jamais parlé de ça à ma soeur. | Open Subtitles | لاسمح ألله لقد كنت اريد التحدث إلى أختي بهذا الشأن |
A chaque fois que je pense à ma soeur, j'ai l'impression que je pourrais exploser. | Open Subtitles | كل مرة كنتُ أفكر بها بأختي كنتُ أشعر و كأني سوف أنفجر |
S'il vous plait, lisez cette lettre à ma soeur puisque je ne peux pas | Open Subtitles | رجاء إقرأ هذه الرسالة على أختي مني .. حين لا أستطيع |
Je suis sorti du crime, c'est pour ça que j'ai pas parlé à ma soeur depuis un an. | Open Subtitles | أنظر ، حقيقة أننى قد خرجت من حياة الجريمة هو السبب فى أننى لم أتصل بأختى لمدة تقارب العام |
C'est l'une des meilleures choses qui est arrivée à ma soeur y'a quelques temps. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لشقيقتي منذ فترة طويلة |
on est debout au milieu de ce village Afghan, et je suis en train de parler à ma soeur... | Open Subtitles | كنا نقف بمنتصف تلك القرية الأفغانية وكنت أتحدث لأختي |
Je l'ai pris pour faire plaisir à ma soeur. | Open Subtitles | أنا فقط أعطيته الوظيفة كمعروف لأختي. هل فهمت؟ |
Je veux donner un message à ma soeur. | Open Subtitles | أنظر يا رجل ، أنا فقط أريد أن أوصل . رسالة لأختي |
Ma mère l'a preté à ma soeur. Et elle a eu une liaison avec lui. | Open Subtitles | لذا أمي أعطته لأختي وهي كانت على علاقة معه |
À mon avis, l'os c'est le truc, pour jouer un tour à ma soeur et au crétin. | Open Subtitles | أرى أن العظمة ستكون مقلباً رائعاً لأختي وذلك الأبله |
De grâce, n'explique pas à ma soeur ce qu'est un divorce. Pas de sermon! | Open Subtitles | أرجوك توقف عن شرح ماهو الطلاق لأختي وتوقف عن توبيخها. |
Mais tu dois parler à ma soeur. | Open Subtitles | . لكن يجب عليك التحدث إلى أختي |
- Ne parle pas comme ça à ma soeur. | Open Subtitles | -أنت، لا تتحدّث إلى أختي هكذا |
Elle parlait à ma soeur. | Open Subtitles | - لقد كانت تتحدث إلى أختي |
Ce qu'il a fait à ma soeur, je... mais je suis celui qui doit payer pour ce que j'ai fait, pas mon père. | Open Subtitles | ما فعله بأختي .. أنا لكن أنا من يجب أن يدفع ثمن ما فعل |
Je vais voler l'argent que la petite souris apporte à ma soeur. | Open Subtitles | أنا سأدفع ثمنها عن طريق أخذ مال "جنية الأسنان" الخاص بأختي |
En jouant ce numéro à ma soeur, croyais-tu que ça abuserait un Corleone ? | Open Subtitles | و هذه التمثيلية التي لعبتها على أختي أتظن أن هذا يمكن أن يخدع فرد منا ؟ |
Qui êtes-vous, et qu'avez-vous fait à ma soeur? | Open Subtitles | وماذا فعلتِ بأختى ؟ |
Que devrais-je faire, dire à ma soeur de divorcer de ce connard ? Je l'ai déjà fait ? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل، اقول لشقيقتي بأن تطلق هذا الأحمق؟ |
Je ne vais rester là et le regarder faire ça à ma soeur. | Open Subtitles | لا يمكنني أن ادعه وهو يفعل ذلك بشقيقتي. |
Mais ensuite je pense à ma soeur. | Open Subtitles | لكن عندئدٍ أفكر في أختي. |
Je parlais à ma soeur qui est dans le Minnesota. | Open Subtitles | أخبرتك أنّي كنتُ أتحدث مع أختي في مينيسودا |