J'aimerais porter un toast à mes amis et à ma famille qui m'ont sauvée. | Open Subtitles | أود أن أشرب نخب لأصدقائي وعائلتي الذين ساعدوا في إنقاذي .. |
Je dois parler à mes amis de la maison de poupées. | Open Subtitles | عندي خطة يجب أن اتحدث لأصدقائي في بيت الدمى |
Monsieur le Président, avec votre permission, je voudrais dire quelques mots personnels du fond du coeur à mes amis et collègues de la Cinquième Commission qui sont ici présents. | UN | وبعد الإذن منكم، سيدي، أود أن أقول بضع عبارات من أعماق قلبي لأصدقائي وزملائي من اللجنة الخامسة الحاضرين هنا. |
Uh, papa, j'ai parlé de ça à mes amis, et c'est pas un truc. | Open Subtitles | أبي، تحدثت مع أصدقائي عن هذا وهذا ليس شيئاً متداولاً |
Je pourrais parler à mes amis du Département de la Justice, voir s'ils peuvent reporter les dépositions. | Open Subtitles | رُبما يُمكنني التحدث إلى أصدقائي في وزارة العدل لأرى ما إذا كان بإمكانهم تأجيل جلسات الإدلاء بالشهادة |
Je ne suis pas d'accord. Je ne mens pas à mes amis. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أقوم بذلك , أنا لن أكذب على أصدقائي |
Ecoute, si ça ne tenait qu'à mes amis vous seriez déjà morts. | Open Subtitles | أنظر ، إن كان الأمر مرفوعاً لأصدقائى لكنت ميتاً بالفعل |
Si quelque chose arrive à mes amis, il vous faudra plus qu'une carte pour vous sauver. | Open Subtitles | ..إذا حدث شيء لأصدقائي ستحتاجين أكثر من خريطة لتُنقذكِ |
Je disais à mes amis que c'était une représente d'affaires qui voyageait à travers le monde pour faire des parfums personnalisés pour les célébrités. | Open Subtitles | قلت لأصدقائي أنها كانت بائعة تسافر حول العالم لتصنع العطور المخصصة للمشاهير |
Je dirai à mes amis que je vais dans un nouveau cabinet spécialisé et que nous sommes très compétitifs, tant que je peux leur faire croire que je renonce à mes fonctions, ils n'en auront rien à faire. | Open Subtitles | سأقول لأصدقائي أني ذاهبة إلى شركة بوتيك جديدة ونحن متنافسون للغاية |
Parce que je disais au revoir à mes amis, voire adieu. | Open Subtitles | لأنني كنت قائلا وداعا لأصدقائي لربما من أي وقت مضى. |
Ce que ton organisation a fait à ce pays, à mes amis ? | Open Subtitles | الذي تسببت به مُمظمتك لهذه البلاد ، لأصدقائي ؟ |
Mais tu étais là avec moi. Et là, tu as parlé à mes amis, et tu as changé du tout au tout. | Open Subtitles | لكنّك كنتِ محقّة هناك معي و بعدها تحدّثتِ لأصدقائي |
Je suis dévoué à mes amis, pareil pour eux. | Open Subtitles | لقد تعاهدت مع أصدقائي وأصدقائي تعاهدو معي |
Merci Kripke, tu viens de me priver de l'occasion de l'annoncer à mes amis. | Open Subtitles | شكرا لك يا كربكي على حرمانك لي من مشاركة أخباري مع أصدقائي |
J'ai envie de te faire des choses que je ferais pas à mes amis. | Open Subtitles | أريد أن أصنع معكِ أشياء لا أريد صنعها مع أصدقائي |
Si je demande à mes amis de Washington, ça ne marchera pas. | Open Subtitles | ولا أستطيع الذهاب إلى أصدقائي في العاصمة. |
Je ne peux pas en parler à mes amis parce qu'ils sont pauvres. | Open Subtitles | , و أنا لا أشعر أني فعلت شيئاً لأستحقه . . و لا أستطيع التحدث إلى أصدقائي حيال هذا لأنهم فقراء جداً |
Ma chère, je suis désolée, j'essaie vraiment d'être plus poétique ces derniers jours quand je mens à mes amis. | Open Subtitles | معذرة أحاول أن أكون أكثر شاعرية هذه الأيام عندما أكذب على أصدقائي |
J'ai besoin de ton aide pour réparer l'appareil et envoyer un message à mes amis. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك فى إصلاح (قرص القذف) و أن تبعث برسالة لأصدقائى |
Je me rappelle avoir écrit à mes amis et ma famille en disant " Je suis désolé, vous ne me connaissez plus ", et ce genre de choses. | Open Subtitles | واتذكر كتابة خطابات الى أصدقائي وعائلتي قائلا " انا اسف انت لا تعرفني بعد الان" وذلك نوعا من الشيء لأنني تركت كل |
Je pensais à mes amis. | Open Subtitles | كنت أفكر في أصدقائي. |
Moi, je fais des bracelets d'amitié, je danse sans complexes, je trouve des surnoms sympas à mes amis. | Open Subtitles | و ارقص كأن لا احد يراني افكر بألقاب جميلة لاصدقائي انتي من بين كل الناس يجب ان تعرفي هذا , ال ديابلو |
Je ne suis plus obligé de faire faux bond à mes amis. | Open Subtitles | أنادون'؛ تيانتقشر على أصدقائي بعد الآن |
Je vais juste mettre ce gros bébé au lit et vous présenter à mes amis. | Open Subtitles | . سأضع فقط الفتى الكبير بسريرة وأعرفكم بأصدقائى |
J'ai dit au revoir à mes amis | Open Subtitles | بعد ان ودعت جميع افراد عائلتي |