"à mes parents" - Traduction Français en Arabe

    • لوالدي
        
    • لوالديّ
        
    • إلى والدي
        
    • لوالداي
        
    • والديّ
        
    • بوالداي
        
    • مع والدي
        
    • أمي وأبي
        
    • إلى أهلي
        
    • إلى والداي
        
    • مع والداي
        
    • لوالداى
        
    • أبويّ
        
    • أقاربي
        
    • إلى أبويِّ
        
    Parce que je veux être sûre que ce qui est arrivé à mes parents n'arrive jamais à personne d'autre. Open Subtitles لأنني أود التأكد أن ما حدث لوالدي لن يحدث قط لأي شخص آخر
    Techniquement ça appartient à mes parents. Ils sont en vacances dans notre résidence des îles. Open Subtitles في الحقيقة هو ملك لوالدي انهم في اجازة على جزيرة العائلة
    Une fois, je l'ai photographié quand il parlait à mes parents de ses haies fleuries. Open Subtitles إلتقطتُ صورته ذات مرّة حينما كان يتحدّث لوالديّ عن سياج الزهور خاصّته.
    Le seul moyen que j'ai jamais eu pour parler à mes parents c'était à travers elle. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطعت من أي وقت مضى التحدث إلى والدي كان لها من خلال.
    Oh, j'ai parlé à mes parents et ils s'occupent de tout. Open Subtitles اوه , تحدثت لوالداي وسيتولون زمام كل شيء
    Mon dieu. Je suis impatiente de le dire à mes parents. Open Subtitles أوه و يا إلهي لا أستطيع الانتظار لأخبر والديّ
    Mais lorsqu'il m'a dit de faire ça à mes parents, Open Subtitles لكني حينما أخبرني أن أفعل ذلك بوالداي...
    Si ce n'était pas pour toi, je ne suis pas sur que j'aurais eu le courage de m'opposer à mes parents au départ. Open Subtitles لم تكن منكِ , انا لست على يقين بأني أمتلكت الشجاعة للوقوف مع والدي في المقام الاول
    Quand j'ai dit à mes parents que j'abandonnais la chimie, ils se sont comportés comme si j'avais annulé un abonnement à un magazine, ou un truc du genre. Open Subtitles عندما قلت لوالدي أنني أريد الرحيل الكيمياء كان رد فعل كما لو... نفسه إلغاء اشتراكك في مجلة، أو شيئا من هذا القبيل.
    J'ai dis son nom à mes parents, ils se sont presque chiés dessus. Open Subtitles وعندما ذكرت الاسم لوالدي .كانوا سيموتون من الخوف
    Je suis fatigué d'inventer des excuses à mes parents et à tout le monde d'ailleurs, quant à savoir pourquoi je ne suis pas encore mariée. Open Subtitles لقد تعبت من خلق الاعذار لوالدي ولكل شخص اخر ايضا لماذا لم اتزوج الى الان
    Et j'aurais pensé que ça appartenait à mes parents et je l'aurais juste repris. Open Subtitles .يعني 936 دولارات ولكنتُ أعتقدُ بأن ذلك ينتمي لوالديّ
    J'ai déjà envoyé un email à mes parents. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة ألكترونية لوالديّ مسبقاً
    Il a envoyé un télégramme à mes parents pour un meurtre dont j'ai été témoin. Open Subtitles هو أرسل لوالديّ برقية بخصوص جريمة قتل تلك التي شهدتها
    Vous voulez que je dise à mes parents en pleurant que vous m'avez touché ? Open Subtitles كيف حول أبدأ في البكاء وتشير إلى والدي حول كيفية مسني غير لائق؟
    Après tu vends la voiture et donne ma part à mes parents. Open Subtitles ثم قم ببيع السيارة وأعطي نصيبي إلى والدي
    Ralph, juste une seconde. Je dois écrire à mes parents. Open Subtitles ‫"رالف"، هل يمكنك الانتظار ‫علي ان أكتب هذا لوالداي.
    On m'a enlevée à mes parents lorsque j'étais enfant... en un temps lointain. Open Subtitles لقد أُخذتُ من والديّ ..عندما كُنتُ صغيرة منذ وقتٍ طويل
    Et j'ai pu constater ce que ça a fait à mes parents de garder des secrets . Open Subtitles الآن رأيت مافعله إخفاء الأسرار بوالداي
    J'ai en parlé à mes parents et mes amis, et j'ai pris une décision. Open Subtitles لذلك تحدث مع والدي وأصدقائي، وإتخدت قراراً.
    - J'en demanderai à mes parents. Open Subtitles يمكنني التحدث إلي أمي وأبي ماذا؟
    N'oublie pas de donner le paquet à mes parents. Open Subtitles لا تنسى أن تُسلم الصندوق إلى أهلي
    J'envoie de l'argent à mes parents chaque mois pour mon petit frère. Open Subtitles أنّي أرسل المال إلى والداي كل شهر من أجل أخي الصغير.
    Je parlerai de la voiture à mes parents S'ils sont d'accord, je le ferai. Open Subtitles انظري، سأتحدث مع والداي حول موضوع السيارة، و اذا وافقوا، سأشتريها.
    Je veux dire, le contrat que vous avez donné à mes parents est de la poussière ! Open Subtitles كما أن العَقد الذى أعطيته لوالداى تحول إلى تراب
    Toute ma vie, j'ai cru que si je pouvais parler à mes parents ne serait-ce que cinq minutes, ce serait suffisant. Open Subtitles كل حياتي كنت أفكر لو أنه يمكنني أن أتكلم مع أبويّ مرة إضافية ، خمس دقائق حتى هذا سيكون كافياً
    Dites à mes parents et à mes sœurs que je les aime. - Où est-il ? Open Subtitles أخبروا أقاربي وأختي بأني أحبهم
    Du coup, je ne l'ai jamais dit à mes parents. Open Subtitles لِهذا أنا أَبَداً خَرجَ إلى أبويِّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus