"à mi-parcours du cadre" - Traduction Français en Arabe

    • منتصف المدة للإطار
        
    • منتصف المدة لإطار
        
    • منتصف المدّة للإطار
        
    • منتصف المدة المتعلق
        
    Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Il a soutenu l'examen à mi-parcours du cadre d'action de Hyogo et a été l'un des contributeurs du rapport d'évaluation mondial. UN ودعمت اليونيسيف استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، وأسهمت في تقرير التقييم العالمي.
    Rapport du Secrétaire général sur la stratégie internationale de prévention des catastrophes : examen à mi-parcours du cadre d'action de Hyogo UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو
    Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 UN استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013
    Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    Examen à mi-parcours du cadre de programmation: 30 pages UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل: 30 صفحة
    Examen à mi-parcours du cadre de programmation : 30 pages UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل: 30 صفحة
    procédé à un examen à mi-parcours du cadre stratégique pour la consolidation de la paix. UN و استعراض منتصف المدة للإطار الاستراتيجي لبناء السلام
    Le dialogue structuré permettrait au Conseil de se préparer à l'examen à mi-parcours du cadre intégré de résultats et de ressources, notamment l'application de la méthodologie de recouvrement des coûts. UN وسيتيح الحوار المنظَّم للمجلس أن يستعد لاستعراض منتصف المدة للإطار المتكامل للنتائج والموارد، بما في ذلك تنفيذ منهجية استرداد التكاليف.
    Le dialogue structuré permettrait au Conseil de se préparer à l'examen à mi-parcours du cadre intégré de résultats et de ressources, notamment l'application de la méthodologie de recouvrement des coûts. UN وسيتيح الحوار المنظَّم للمجلس أن يستعد لاستعراض منتصف المدة للإطار المتكامل للنتائج والموارد، بما في ذلك تنفيذ منهجية استرداد التكاليف.
    6. Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme, 20102013. UN 6- استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013.
    b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) UN (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (تابع) (IDB.39/8)
    b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) UN (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2010-2013 (تابع) (IDB.39/8)
    b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) UN (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2012-2013 (تابع) (IDB.39/8)
    b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) UN (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (تابع) (IDB.39/8)
    Il est prévu que la prochaine session du Dispositif mondial coïncide avec l'examen à mi-parcours du cadre d'action de Hyogo, en 2009. UN ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للمنتدى العالمي بالتزامن مع استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو في عام 2009.
    L'examen à mi-parcours du cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 est largement entamé et se conclura au début de 2011. UN ويجري استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو 2005-2015 على قدم وساق، وسيجري الانتهاء منه في أوائل عام 2011.
    L'examen à mi-parcours du cadre d'action de Hyogo sera l'occasion de faire fond sur les efforts de réduction des risques déjà engagés et d'encourager l'initiative dans ce domaine, tout en cherchant à mieux cibler les actions de sorte qu'elles puissent contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وسيكون استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو فرصة حاسمة لتعبئة وتحفيز الإجراءات المتخذة في مجال الحد من المخاطر وزيادة تركيز تنفيذه بصورة تساهم أيضا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 UN استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013
    Elle sera particulièrement utile pour renforcer la collaboration aux niveaux mondial et national, puisqu'elle examinera les conclusions de l'examen à mi-parcours du cadre d'action de Hyogo ainsi que le deuxième rapport d'évaluation globale. UN وتتميز تلك الدورة بأهمية كبيرة بصفة خاصة في مجال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والوطني، نظرا إلى أنها سوف تناقش نتائج استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو، وتقرير التقييم العالمي الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus