Elle est toujours à moitié nue, à moitié chemin de la maison de repos. | Open Subtitles | فهي تظهر دائما نصف عارية وكأنها ذاهبة إلى حفلة؟ إسحقيهم أيضاً؟ |
La requérante ne portait pas de soutiengorge et s'est retrouvée à moitié nue. | UN | ولم تكن صاحبة الشكوى ترتدي حمالة ثديين ووجدت نفسها نصف عارية. |
Déjà à moitié nue, elle a cru que le gardien la violerait. | UN | وحيث إنها كانت نصف عارية سلفاً، فقد اعتقدت أن الحارس سيغتصبها. |
C'est ça. Elle était là, plus, y'avait personne d'autres. Moins, elle m'a choppé en train de la regarder à moitié nue. | Open Subtitles | حسناً، هي كانت هنا زائداً لم يكن هناك بالجوار ضرب رأتني اراقبها وهي شبه عارية |
Je peux pas croire que tu ais attendu que je sois à moitié nue dans ton lit pour me dire que tu voyais quelqu'un d'autre ! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنّك انتظرت أن أكون شبه عارية في فراشك حتّى تُخبرني أنّك تُواعد فتاة أخرى. |
Pas si tu dois courir à moitié nue en public, comme une vulgaire putain. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه |
Kathy est à moitié nue et simule des rapports avec un très beau mec. | Open Subtitles | كاثي تصبح شبه متعرية وتمثل الجنس مع رجل وسيم |
La requérante ne portait pas de soutien gorge et s'est retrouvée à moitié nue. | UN | ولم تكن صاحبة الشكوى ترتدي حمالة ثديين ووجدت نفسها نصف عارية. |
Déjà à moitié nue, elle a cru que le gardien la violerait. | UN | وحيث إنها كانت نصف عارية سلفاً، فقد اعتقدت أن الحارس سيغتصبها. |
Une fille à moitié nue est la 1re impression que vous voulez donner ? | Open Subtitles | رفاق، هل ابنة نصف عارية أوّل إنطباع تطلعون أن تتركوه؟ |
Il y a une fille bourrée, à moitié nue sur mon lit, et je pars. | Open Subtitles | فتاة نصف عارية في سريري وأنا أغادر الغرفة |
Je regardais des rushes, et j'ai vu Michelle sortir de la chambre de Derek et Curtis à moitié nue, en pleurant. | Open Subtitles | لقد كنت اشاهد اللقطات الكاملة , و رأيت ميشيل تخرج من غرفة كيرتس وديريك , نصف عارية , تبكى |
Puis cet oiseau, à moitié nue, commence à crier après le mari pour avoir cassé sa chaise, tandis que ce bonhomme s'en va comme si de rien n'était, le pantalon toujours aux chevilles. | Open Subtitles | ثم بدأت المرأة، وهي نصف عارية في الصراخ بوجه الزوج لتحطيمه كرسيها في حين ذلك المتسلل |
Elle passe ses journées à moitié nue dans sa piscine. | Open Subtitles | كل ما عليها أن تجلس نصف عارية قرب البركة .. |
Après, voilà Anna morte sur mon lit, ce que Mac trouve bizarre parce qu'elle est à moitié nue. | Open Subtitles | وجثة "آنا" على فراشي، .وهو ما يستغّربه "ماك" لأنها كانت شبه عارية |
- J'ai en tête cette image de la première fois où je vous ai vue, vous étiez à moitié nue... - Oubliez donc. | Open Subtitles | تلك المرة الاولى وانت شبه عارية |
Etais-je à moitié nue? | Open Subtitles | أكنت شبه عارية ؟ |
Elle ne sera pas à moitié nue. | Open Subtitles | لن يكون شبه عارية. |
Après que tu aies dit "Catalina à moitié nue", je n'ai plus rien entendu... | Open Subtitles | بعدما قلت كاتلينا نصف عاريه لم أستمع الى أي |
Je me rappelle, tu as dit quelque chose à propos de Catalina à moitié nue et... | Open Subtitles | أتذكر لقد قلت شيئا عن كاتلينا وهي نصف عاريه |
Elle courait à moitié nue dans son salon. | Open Subtitles | لقد كانت تركض و هي شبه متعرية في غرفة معيشته |
Ça m'enchante guère que le mec que j'ai trouvé préparant le petit-déj'à ma femme à moitié nue passe plus de temps avec elle, séparé ou non. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو أن يقضي الرجل الذي وجدته يُعد طعام الإفطار لزوجتي النصف عارية ذلك الصباح وقتاً أطول معها |