Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter le Koweït, le Monténégro et le Soudan à participer à nos travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرِّر دعوة الجبل الأسود والسودان والكويت إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
Puis—je considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur ? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
Puisje considérer que la Conférence décide d'inviter ces pays à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur? | UN | فهل لي إن أعتبر أن المؤتمر يقرر أن يدعو هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à nos travaux conformément à son Règlement intérieur? | UN | وهل لي أن اعتبر أن المجلس قرَّر دعوة هذه الدول للمشاركة في عملنا وفقاً للنظام الداخلي. |
Puisje considérer que la Conférence décide d'inviter le Monténégro et le Népal à participer à nos travaux conformément au règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة الجبل الأسود ونيبال للمشاركة في عملنا وفقاً للنظام الأساسي؟ |
Puisje considérer que la Conférence invite Madagascar et la Slovénie à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur? | UN | هل أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة سلوفينيا ومدغشقر للمشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
Puis—je considérer que la Conférence décide d'inviter ces Etats à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur ? | UN | فهل يمكنني اعتبار أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول الى الاشتراك في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
Puisje considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à nos travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | فهل أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة تلك الدول إلى المشاركة في أعمالنا طبقاً للنظام الداخلي؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter ces pays à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur? | UN | فهل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
Puis—je considérer que la Conférence décide d'inviter ces Etats à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur ? | UN | هل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter cet État à participer à nos travaux conformément au Règlement intérieur? Il ne semble pas y avoir d'objections. | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة تلك الدولة إلى المشاركة في أعمالنا بمقتضى النظام الداخلي؟ يبدو أنه لا اعتراض على هذا. |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter cet État à participer à nos travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدولة إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à nos travaux conformément au règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقا للنظام الداخلي؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter la République du Monténégro à participer à nos travaux à titre d'observateur, conformément à notre règlement intérieur? | UN | فهل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة جمهورية الجبل الأسود إلى المشاركة في أعمالنا بصفة مراقب، تمشياً مع نظامنا الداخلي؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter le Costa Rica, les Philippines et la Slovénie à participer à nos travaux en tant qu'observateurs, conformément au Règlement intérieur? | UN | هل يمكن لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة كل من كوستاريكا والفلبين وسلوفيينا للمشاركة في عملنا وفقاً لأحكام النظام الداخلي؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur? | UN | هل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول للمشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
Avant de donner la parole à notre premier orateur d'aujourd'hui, j'aimerais vous informer que la République—Unie de Tanzanie a demandé à participer à nos travaux pendant cette session en qualité d'observateur. | UN | وأود قبل أن أعطي الكلمة ﻷول المتحدثين اليوم أن ابلغكم أن جمهورية تنزانيا المتحدة طلبت الاشتراك في أعمالنا في هذه الدورة بصفة مراقب. |