"à partir du sous-programme" - Traduction Français en Arabe

    • استنادا إلى البرنامج الفرعي
        
    • بالاعتماد على البرنامج الفرعي
        
    • على أساس البرنامج الفرعي
        
    • بناء على البرنامج الفرعي
        
    • بالاستناد إلى البرنامج الفرعي
        
    • بالاستفادة من البرنامج الفرعي
        
    • استناداً إلى البرنامج الفرعي
        
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 5 du programme 18 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    Le programme de travail a été formulé à partir du sous-programme 1 du programme 13 (Plan-programme biennal pour la période 2008-2009). UN وقد وضـِـع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 9 du programme 17 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    Le programme de travail a été formulé à partir du sous-programme 1 du programme 13 (Plan-programme et priorités pour la période 2006-2007). UN وقد صيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 2 du programme 11 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 9 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد تمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 في البرنامج 9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 12 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 12 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 12 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 12 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 8 du programme 16 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 2 du programme 18 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 18 de plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 5 du programme 18 du plan-programme biennal pour l'exercice biennal 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 الوارد في البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 1 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 2 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 1 du programme 9, du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد صيــغ برنامــج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 7 du programme 16 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد صِيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 1 du programme 18 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد وضِع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 18 للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 15 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضِـع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    9.76 Le sous-programme relève du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts. Le programme de travail correspondant a été établi à partir du sous-programme 9 du programme 7 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN 9-76 تضطلع أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، وقد صيغ هذا البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 7 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 16 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 7 du programme 17 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وجرت صياغة برنامج العمل بالاستفادة من البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    17A.67 L'exécution de ce sous-programme, qui a été formulé à partir du sous-programme 5 du programme 14 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2008-2009, relève de la responsabilité de la Division du NEPAD et de l'intégration régionale. UN 17 ألف-67 تتولى شعبة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي مسؤولية تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا البرنامج الفرعي، التي وضِعت استناداً إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus