"à produire de pleins pouvoirs" - Traduction Français en Arabe

    • إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق
        
    • إلى إبراز وثيقة تفويض مطلق
        
    • يتعين عليهم تقديم وثائق التفويض
        
    2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant leur État: UN " 2- يعتبر الأشخاص التالي ذكرهم ممثلين لدولهم بحكم وظائفهم وبدون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق:
    2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant leur État: UN " 2 - يعتبر الأشخاص التالي ذكرهم ممثلين لدولهم بحكم وظائفهم وبدون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق:
    < < 2. En vertu de leurs fonctions, et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant leur État : UN " يعتبر الأشخاص التالون ممثلين لدولهم، بحكم وظائفهم وبدون حاجة إلى إبراز وثيقة تفويض مطلق:
    Il est rappelé que, conformément à la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État, les chefs de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités ès qualités à signer des traités au nom des États sans avoir à produire de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يتعين عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant leur État : UN (2) يعتبر الأشخاص التالون ممثلين لدولهم بحكم وظائفهم وبدون حاجة إلى إبراز وثيقة تفويض مطلق:
    Ce sont les seules à pouvoir notamment conclure des traités au nom de l'État qu'elles représentent sans avoir pour cela à produire de pleins pouvoirs (par. 2 de l'article 7 de la Convention de Vienne sur le droit des traités). UN فلا يستطيع إلا هؤلاء التوقيع مثلا على معاهدات دولية باسم دولهم دون الحاجة إلى إبراز وثيقة تفويض مطلق (الفقرة 2 من المادة 7 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات).
    Il est rappelé que, conformément à la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État, les chefs de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités ès qualités à signer des traités au nom des États sans avoir à produire de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يتعين عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus