"à promouvoir les buts" - Traduction Français en Arabe

    • لتعزيز مقاصد
        
    • في تعزيز مقاصد
        
    • على تعزيز مقاصد
        
    Rappelant les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير الى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المبذولة عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Rappelant également les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المبذولة عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Rappelant les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المضطلع بها عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Ils servent aussi la cause de la paix et aident à promouvoir les buts et principes de la Charte des Nations Unies. UN كما أنها تخدم قضية السلم وتساعد في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة.
    v) Reconnaît qu'en vertu de ses activités en faveur des réfugiés et d'autres personnes relevant de sa compétence, le HCR contribue également à promouvoir les buts et principes des Nations Unies, en particulier ceux qui ont trait à la paix, aux droits de l'homme et au développement ; UN `5` تقر بأن المفوضية تساهم من خلال أعمالها لفائدة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المعنيين، في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، ولا سيما ما يتصل منها بالسلام وحقوق الإنسان والتنمية؛
    Reconnaissant l'importance du rôle que jouent les réunions bilatérales et les contacts directs entre États Membres en contribuant à promouvoir les buts et les principes de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تسلم بأن الاجتماعات الثنائية والاتصالات المباشرة بين الدول اﻷعضاء هي عناصر هامة تساعد على تعزيز مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة،
    Rappelant les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المضطلع بها عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Rappelant les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المضطلع بها عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Rappelant les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المضطلع بها عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، ـ
    Rappelant les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المضطلع بها عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، ـ
    Rappelant également les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع اﻷنشطة المضطلع بها عن طريق التعاون اﻹقليمي لتعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، ـ
    Rappelant les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et les principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع الأنشطة المضطلع بها من خلال التعاون الإقليمي لتعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Rappelant les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et les principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع الأنشطة المضطلع بها من خلال التعاون الإقليمي لتعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Rappelant les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent à promouvoir les buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع الأنشطة المضطلع بها عن طريق التعاون الإقليمي لتعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Les Philippines tiennent cependant à réaffirmer que le personnel constitue un atout inestimable de l'Organisation nous saluons les efforts inlassables et le grand dévouement du personnel qui s'attache à promouvoir les buts et principes de l'ONU. UN بيد أن الفلبين تود أن تؤكد مجددا على أن الموظفين رصيد للمنظمة لا يقدر بثمن، وهي تثني على جهودهم الدؤوبة وتفانيهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها.
    Ma délégation estime que le renforcement de la coopération entre l'ONU et l'OCI, ses organes et ses institutions, aide à promouvoir les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN ويعتقد وفدي أن زيادة التــعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي بأجهزتها ومؤسساتها تسهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة وميثاقها وتعزيز مبادئها.
    v) Reconnaît qu'en vertu de ses activités en faveur des réfugiés et d'autres personnes relevant de sa compétence, le HCR contribue également à promouvoir les buts et principes des Nations Unies, en particulier ceux qui ont trait à la paix, aux droits de l'homme et au développement; UN `5` تقر بأن المفوضية تساهم من خلال أعمالها لفائدة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المعنيين، في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، ولا سيما ما يتصل منها بالسلام وحقوق الإنسان والتنمية؛
    5. Considère qu'en vertu des activités qu'il mène en faveur des réfugiés et autres personnes relevant de sa compétence, le Haut Commissariat contribue également à promouvoir les buts et principes des Nations Unies, en particulier ceux qui ont trait à la paix, aux droits de l'homme et au développement; UN 5 - تقر بأن المفوضية تساهم أيضا، من خلال الأنشطة التي تضطلع بها من أجل اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم، في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، ولا سيما ما يتصل من تلك المقاصد والمبادئ بالسلام وحقوق الإنسان والتنمية؛
    5. Considère qu'en vertu des activités qu'il mène en faveur des réfugiés et autres personnes relevant de sa compétence, le Haut Commissariat contribue aussi à promouvoir les buts et principes des Nations Unies, en particulier ceux qui ont trait à la paix, aux droits de l'homme et au développement; UN 5 - تقر بأن المفوضية تساهم، من خلال الأنشطة التي تضطلع بها من أجل اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم، في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، ولا سيما ما يتصل منها بالسلام وحقوق الإنسان والتنمية؛
    41.1 Il convient de respecter le rôle et l'autorité de l'Assemblée générale en tant que principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU, et son caractère intergouvernemental et démocratique, ainsi que ceux de ses organes subsidiaires qui ont immensément contribué à promouvoir les buts et principes de la Charte des Nations Unies et les objectifs de l'Organisation. UN 41-1 يتمثل دور الجمعية العامة وسلطتها في كونها الجهاز الرئيسي للتداول وصنع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة()، وينبغي احترام طابعها الحكومي الدولي والديمقراطي وكذلك طابع هيئاتها الفرعية، التي ساهمت مساهمة عظيمة في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهداف المنظمة.
    Reconnaissant l'importance du rôle que jouent les réunions bilatérales et les contacts directs entre États Membres en contribuant à promouvoir les buts et les principes de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تسلم بأن الاجتماعات الثنائية والاتصالات المباشرة بين الدول اﻷعضاء هي عناصر هامة تساعد على تعزيز مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus