Je ne sais vraiment pas à quoi je pensais. Je veux dire, nous sommes si différents... | Open Subtitles | لا أدري ما الذي كنت أفكر فيه أقصد، نحن مختلفان تماماً |
Bien sûr, tu as raison. à quoi je pensais ? | Open Subtitles | بالطبع , أنتَ محق ما الذي كنت أفكر فيه ؟ |
Je ne sais pas à quoi je pensais, en espérant que tu penses à quelqu'un d'autre que toi. | Open Subtitles | لا اعلم بماذا كنت اقكر, بالتوقع منك ان تفكر بأي احد غير نفسك. |
Tu sais à quoi je pensais pendant que tu me violais ? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بماذا كنت افكر عندما كنت تغتصبني ؟ |
Vous savez à quoi je pensais qui pourrait être marrant ? | Open Subtitles | اتعلمون بما كنت افكر قد يكون نوعا من المرح؟ |
Grâce à Dieu, j'ai recouvert tous mes sens avant de lui dire tout ça, et j'ai raccroché Alors personne n'a pu savoir ce à quoi je pensais. | Open Subtitles | حمدا للةّ أنني استرجعت عقلي قبل أن أقول كل ذلك وأقفلت السماعة لكي لا تعرف أحد أبدا فيما كنت أفكر |
Je ne t'ai plus vu et tu n'es pas ce à quoi je m'attendais. | Open Subtitles | رأيتك في لحظة.. و.. ليس هذا ما كنتُ أتوقّعه. |
à quoi je pensais ? | Open Subtitles | في ماذا كنت أفكر؟ |
Je ne sais pas à quoi je pensais. Il n'y a rien de bon qui peut en sortir. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت أفكر فيه لا يوجد شئ جيد من الممكن أن يأتي من هذا الأمر |
Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي كنت أفكر فيه. وكأني الشاب الأكثر حظاً هنا. |
Ça me dépasse. à quoi je pensais ? | Open Subtitles | أنا واقعة في مشكلة ما الذي كنت أفكر فيه ؟ |
Vraiment pas mon genre. à quoi je pensais ? | Open Subtitles | هو ليس من نوعي لا ادري ما الذي كنت افكر فيه ؟ |
Je me demande à quoi je pensais quand je vous ai sortie du fond du panier. | Open Subtitles | أنا أتعجب بحق الجحيم بماذا كنت أفكر عندما كنت أنبش بين ملفات الأسوأ واخترتك. |
- Sheila... - Non, Louis, tu sais à quoi je pensais en venant ici ? | Open Subtitles | لا، أكره بأنك تقوم بالعمل هل تعلم بماذا كنت أفكر بطريقي إلى المستشفى؟ |
J'aurais dû le faire il y a deux tours. à quoi je pensais? | Open Subtitles | كان يجب أن اقوم بهذا منذ حركتين بماذا كنت أفكر ؟ |
Utilise de l'hélium la prochaine fois. à quoi je pensais ? | Open Subtitles | يجب أن أستخدم غاز الهيليوم بالمرة المقبلة بما كنت أفكر؟ |
Écoute bien, si tu es ici pour me demander ce à quoi je pense, cette conversation sera brève. | Open Subtitles | مايك اذا سوف تسألني بما كنت أفكر فيه ستكون محادثةً صغيرة |
C'est absurde. Je. je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | هذا هراء, لا أعلم فيما كنت أفكر |
Voila ce à quoi je pensais : | Open Subtitles | هاكم ما كنتُ أفكر به، لو أردنا الفوز بتلك الحفلة الموسيقية |
Je sais même pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى في ماذا كنت أفكر |
Ce à quoi je pense... commence par la lettre P. | Open Subtitles | إنني أرى شيئاً بعيني يبدأ بحرف الميم |
Avec tout ces trucs à propos d'Ezra dans ma tête, je ne sais même pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | مع كلّ هذه الأفكار عن (إيزرا) في رأسي أنا لا أعلم حتى بماذا كنتُ أُفكّر |
Tu sais à quoi je pense ? | Open Subtitles | أتعرف فيمَ كنت أفكر؟ |
Je sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لا أعرف فيمَ كنتُ أفكّر |
Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لستُ أدري فيم كنت افكر |
Hier soir, il savait à quoi je pensais. | Open Subtitles | الليلة الماضية كيفن استطاع ان يعرف فيما افكر |
Ouais, je ne sais pas à quoi je pensais, quand j'ai acheté ce truc. | Open Subtitles | نعم لا أعلم مالذي كان يدور في رأسي حينها عندما اشتريت هذه السيارة أصلا |