"à réglementer les armes à feu" - Traduction Français en Arabe

    • إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
        
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Rapport d'activité du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Mesures visant à réglementer les armes à feu aux fins de la lutte contre le trafic illicite de ces armes UN التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها
    D. Mesures visant à réglementer les armes à feu UN التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Projet de résolution intitulé «Mesures visant à réglementer les armes à feu aux fins de la lutte contre le trafic illicite de ces armes» UN مشروع قرار بعنوان " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها "
    Mesures visant à réglementer les armes à feu aux fins de la lutte contre le trafic illicite de ces armes UN التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغــرض مكافحــة اﻹتجــار غيــر المشـروع بها E/1998/30) و (Corr.1
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu E/CN.15/1996/14. UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)١١٩(،
    appropriées 60 III. MESURES VISANT à réglementer les armes à feu 64 UN الثالث - التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    5. Réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : mesures visant à réglementer les armes à feu. UN ٥ - إصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية: التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu E/CN.15/1996/14. UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)١٢٠(،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu E/CN.15/1997/4 et Corr.1. UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٠٤١(،
    17. Décide que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale devrait examiner le point intitulé " Mesures visant à réglementer les armes à feu " à sa septième session, en se fondant sur le rapport du Secrétaire général mentionné au paragraphe 16 ci-dessus. UN ١٧ - يقرر أن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها السابعة، في البند المعنون " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " ، بالاستناد إلى تقرير اﻷمين العام المشار اليه في الفقرة ١٦ أعلاه.
    Rappelant également les résolutions 1998/17 et 1998/18 du Conseil économique et social en date du 28 juillet 1998, relatives respectivement à la réglementation des explosifs pour la prévention de la délinquance ainsi que la santé et la sécurité publiques et aux mesures visant à réglementer les armes à feu aux fins de la lutte contre le trafic illicite de ces armes, UN " وإذ تشير أيضا إلى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ٨٩٩١/٧١، المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، بشأن تنظيم تداول المتفجرات بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة، ٨٩٩١/٨١، المؤرخ ٨٢ تموز/ يوليه ٨٩٩١، بشأن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها،
    8. Décide que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale devrait inscrire à l'ordre du jour de sa sixième session le point intitulé " Mesures visant à réglementer les armes à feu " . UN ٨ - يقرر أن تدرج لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في جدول أعمال دورتها السادسة بندا بعنوان " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " .
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu (par. 12 de la résolution 1995/27, sect. IV, et par. 7 de la résolution 1996/28 du Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية )قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٧، الجزء الرابع، الفقرة ١٢، و ١٩٩٦/٢٨، الفقرة ٧(
    Rappelant également les résolutions 1998/17 et 1998/18 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 1998, portant, l’une, sur la réglementation des explosifs pour la prévention de la délinquance ainsi que la santé et la sécurité publiques et, l’autre, sur les mesures visant à réglementer les armes à feu aux fins de la lutte contre le trafic de ces armes, UN وإذ تشير أيضا إلى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٨/١٧ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشـأن تنظيـم تـداول المتفجـرات بغـرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة، و١٩٩٨ /١٨، المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، بشأن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها،
    8. Décide que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale devrait inscrire à l'ordre du jour de sa sixième session le point intitulé " Mesures visant à réglementer les armes à feu " . UN ٨ - يقرر أن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ينبغي أن تدرج في جدول أعمالها لدورتها السادسة بندا بعنوان " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " .
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu (par. 12 de la résolution 1995/27, sect. IV, et par. 7 de la résolution 1996/28 du Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية )قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٧، الجزء الرابع، الفقرة ١٢، و ١٩٩٦/٢٨، الفقرة ٧(
    8. Décide que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale devrait inscrire à l'ordre du jour de sa sixième session un point intitulé " Mesures visant à réglementer les armes à feu " . UN ٨ - يقرر أن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ينبغي أن تدرج في جدول أعمالها لدورتها السادسة بندا بعنوان " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " .
    À sa 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution III, intitulé «Mesures visant à réglementer les armes à feu aux fins de la lutte contre le trafic illicite de ces armes», sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1998/30, chap. I, sect. B). UN ١٦٢ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus