e) Augmentation du nombre de cas dans lesquels le Haut-Commissariat a contribué à régler, dans un court délai, des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | زيادة عدد الحالات التي تساعد فيها المفوضية في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي جرى تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le Haut-Commissariat afin d'aider à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le Haut-Commissariat afin d'aider à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le Haut-Commissariat afin d'aider à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
3) La perte de la nationalité de l'Etat prédécesseur étant une conséquence automatique de la dissolution, les questions à régler dans la section 3 sont celles de l'attribution de la nationalité des Etats successeurs aux personnes concernées et de l'octroi du droit d'option à certaines catégories de personnes concernées. | UN | )٣( ولمّا كان فقدان جنسية الدولة السلف نتيجة تلقائية للانحلال، فإن المسائل الواجب تناولها في الفرع ٣ هي إعطاء جنسية الدول الخلف لﻷشخاص المعنيين ومنح فئات معينة من اﻷشخاص المعنيين حق الخيار. |
f) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le Haut-Commissariat afin d'aider à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le Haut-Commissariat afin d'aider à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le Haut-Commissariat afin d'aider à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة في عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة لحالات الانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان التي يتم الوقوف عليها |
f) Nombre accru de cas où le HCDH a contribué à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الحالات التي تساعد فيها المفوضية في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Augmentation du nombre de fois où le HCDH a contribué à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الحالات التي تساعد فيها المفوضية في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
e) Augmentation du nombre de fois où le HCDH a contribué à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (هـ) زيادة عدد الحالات التي تساعد فيها المفوضية في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
e) Augmentation du nombre de fois où le Haut-Commissariat a contribué à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (هـ) زيادة عدد الحالات التي تساعد فيها المفوضية في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي جرى تحديدها للانتهاكات واسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Nombre accru de fois où le HCDH a contribué à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الحالات التي تساعد فيها المفوضية في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
f) Nombre accru de cas où le Haut-Commissariat a contribué à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme | UN | (و) زيادة عدد الحالات التي تساعد فيها مفوضية حقوق الإنسان في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان |
Remplacer le texte de l'indicateur de succès f) par celui-ci : < < Augmentation du nombre d'activités entreprises par le Haut-Commissariat afin d'aider à régler dans un court délai des situations de violations massives des droits de l'homme > > . | UN | ويستعاض عن نص مؤشر الإنجاز (و) بالنص التالي " (و) زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة للحالات التي يجري تحديدها للانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان " . |
3) La perte de la nationalité de l'État prédécesseur étant une conséquence automatique de la dissolution, les questions à régler dans la section 3 sont celles de l'attribution de la nationalité des États successeurs aux personnes concernées et de l'octroi du droit d'option à certaines catégories de personnes concernées. | UN | 3) ولمّا كان فقدان جنسية الدولة السلف نتيجة تلقائية للانحلال، فإن المسائل الواجب تناولها في الفرع 3 هي إعطاء جنسية الدول الخلف للأشخاص المعنيين ومنح فئات معينة من الأشخاص المعنيين حق الخيار. |