Une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant 15 secondes depuis sa position à Ras Naqoura en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية |
- Le 22 mars 2009, à 21 heures, des unités israéliennes postées à Ras Naqoura ont braqué un projecteur pendant 10 secondes en direction des eaux territoriales libanaises à 600 mètres au nord de la septième bouée. | UN | - بتاريخ 22 آذار/مارس 2009 الساعة 00/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 10 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 600م شمال الطفافة السابعة. |
Le 20 octobre 2009, à 21 h 40, des éléments ennemis israéliens, postés à Ras Naqoura, ont braqué un projecteur en direction de la ligne de bouées, puis ont décrit des cercles lumineux pendant 20 secondes au-dessus du poste de Ras Naqoura. | UN | - بتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 40/21، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات، ثم نفذ حركة دائرية لمدة 20 ثانية فوق مركز رأس الناقورة. |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises et du centre de la sûreté générale libanaise à Ras Naqoura pendant deux minutes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية ومركز الأمن العام اللبناني في رأس الناقورة لمدة دقيقتين |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction de la première bouée et du centre de la sûreté générale libanaise à Ras Naqoura pendant 20 secondes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه الطفاف الأول ومركز الأمن العام اللبناني في رأس الناقورة لمدة 20 ثانية |
- Le 8 mars 2009, à 23 h 14, l'ennemi israélien a braqué pendant cinq secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises sur la sixième bouée en direction de la sûreté générale à Ras Naqoura. | UN | - بتاريخ 8 آذار/مارس 2009 الساعة 14/23، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على الطفافة السادسة وباتجاه مركز الأمن العام اللبناني في رأس الناقورة. |
:: Le même jour, à 20 h 25, des unités israéliennes postées à Ras Naqoura ont braqué un projecteur pendant deux secondes en direction des eaux territoriales libanaises, à 200 mètres au nord de la deuxième bouée. | UN | :: الساعة 25/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 200 م شمال الطفافة الثانية. |
- Le 26 mars 2009, à 21 h 10, des unités israéliennes postées à Ras Naqoura ont braqué un projecteur pendant quatre secondes en direction des eaux territoriales libanaises à 400 mètres au nord de la troisième bouée. | UN | - بتاريخ 26 آذار/مارس 2009، الساعة 10/21، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 4 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 400 متر شمالي الطفافة الثالثة. |
- Le même jour, à 22 h 26, des éléments ennemis israéliens, postés à Ras Naqoura, à la hauteur de la bouée no 7, ont braqué, pendant 15 secondes, un projecteur dont le faisceau lumineux a pénétré à environ 400 mètres à l'intérieur des eaux territoriales libanaises. | UN | في الساعة 26/22، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 15 ثانية من مركزه في رأس الناقورة على الطفافة السابعة، خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 400 متر تقريبا. |
Dix jours plus tard, le Hezbollah a établi un nouveau point de contrôle sur la route de Naqoura à la frontière israélienne, à Ras Naqoura à proximité de l'entrée sud à l'état-major de la FINUL. | UN | وفي 19 حزيران/يونيه، أقام حزب الله نقطة تفتيش جديدة على الطريق من الناقورة إلى حدود مع إسرائيل في رأس الناقورة قرب المدخل الجنوبي لمقر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
- Le 14 juillet 2008, à 4 h 30, les forces de l'ennemi israélien ont, pendant deux minutes, braqué un projecteur depuis leur centre à Ras Naqoura en direction de la ligne des bouées qui marquent les eaux territoriales. | UN | خروقات بحرية - بتاريخ 14 تموز/يوليه 2008 عند الساعة 30/4، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي كاشف ضوئي من مركزها في رأس الناقورة باتجاه خط الطفاقات الفاصل في المياه الإقليمية لمدة دقيقتين. |
- Le 22 mars 2009, à 20 h 35, des unités israéliennes postées à Ras Naqoura, ont braqué un projecteur pendant 10 secondes en direction d'une base de l'armée libanaise qui leur faisait face à Ras Naqoura, puis ont répété la même opération, pendant six secondes, aux alentours de 20 h 50. | UN | - بتاريخ 22 آذار/مارس 2009 الساعة 35/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 10 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه مركز الجيش اللبناني المقابل له في رأس الناقورة، ثم أعاد الكرة لمدة 6 ثوان عند الساعة 50/20. |
- Le 23 mars 2009, à 19 h 5, des unités israéliennes postées à Ras Naqoura ont braqué un projecteur pendant sept secondes sur une base de l'armée libanaise (abritant des éléments de la 6e brigade d'infanterie) faisant face à Ras Naqoura. | UN | - بتاريخ 23 آذار/مارس 2009 الساعة 20/19، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 7 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه مركز الجيش اللبناني (ل م 6) المقابل له في رأس الناقورة. |
- Le 16 mars 2009, entre 20 heures et 21 h 30, des unités israéliennes postées à Ras Naqoura, ont braqué un projecteur, pendant trois secondes, sur une ligne de bouées située à 300 mètres à l'intérieur des eaux territoriales libanaises puis, à 22 h 20, ont répété la même opération pendant trois secondes, en prenant cette fois-ci pour cible la septième bouée qui se trouve à 500 mètres à l'intérieur des eaux territoriales libanaises. | UN | - بتاريخ آذار/مارس 2009 الساعة 30/21، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 3 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات على مسافة 300 م داخل المياه الإقليمية اللبنانية. ثم أعاد الكرة لمدة 3 ثوان عند الساعة 20/22، من نفس المركز باتجاه الطفافة السابعة لمسافة 500 م داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |