"à rome les" - Traduction Français en Arabe

    • في روما يومي
        
    • في روما في
        
    Le processus des communications à été lancé avant les discussions préparatoires officieuses qui se sont tenues à Rome les 23 et 24 octobre 2008. UN وتمت عملية تقديم الطلبات قبل المناقشات التمهيدية غير الرسمية التي عقدت في روما يومي 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Cette première réunion a été suivie d'une deuxième qui a eu ses assises à Rome les 17 et 18 avril 1993. UN وذلك الاجتماع اﻷول أعقبه اجتماع ثان، عقد في روما يومي ١٧ و ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    Le groupe informel des Amis du Président, créé sur recommandation de la Commission à sa septième session pour assister le Président du Comité spécial, a tenu sa première réunion à Rome les 17 et 18 juillet 1998. UN 16- وعقد فريق " أصدقاء الرئيس " غير الرسمي الذي أنشىء عملا بتوصية اللجنة في دورتها السابعة لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة، اجتماعه الأول في روما يومي 17 و18 تموز/يوليه 1998.
    Les deux dernières en date se sont tenues à Rome, les 16 et 17 et les 19 et 20 novembre 1998. UN وعقد آخر اجتماعين من هذه الاجتماعات في روما في 16 و17 وفي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Ce rôle de coordination a été confirmé par la Conférence de donateurs pour le Mozambique tenue à Rome les 15 et 16 décembre. UN وقد أيد هذا الدور مؤتمر المانحين لموزامبيق المعقود في روما في ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر.
    La Conférence internationale Bethléem 2000 s’est tenue à Rome les 18 et 19 février 1999. UN ٤٣ - عُقد المؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠ في روما يومي ١٨ و ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    La Conférence internationale Bethléem 2000 s’est tenue à Rome les 18 et 19 février 1999. UN ٤٢ - عُقد المؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠ في روما يومي ١٨ و ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Séminaire des Nations Unies sur l'assistance au peuple palestinien, qui doit se tenir à Rome les 27 et 28 février 2013 UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني، المقرر عقدها في روما يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2013
    Le Groupe de contact international sur la Somalie a tenu sa quinzième réunion à Rome les 9 et 10 juin. UN 19 - وقد عقد فريق الاتصال الدولي بشأن الصومال اجتماعه الـ 15 في روما يومي 9 و 10 حزيران/يونيه.
    Un résumé de ces questions a ensuite été examiné lors de discussions officieuses tenues à Rome les 23 et 24 octobre 2008. UN وجرى بعد ذلك استعراض ملخص لهذه القضايا أثناء مناقشات غير رسمية عقدت في روما يومي 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Les participants aux débats informels tenus à Rome les 23 et 24 octobre 2008 ont examiné le résumé des résultats de ces projets et mis au point des directives sur le sujet. UN وقد استعرض المشاركون في المناقشات غير الرسمية التي عقدت في روما يومي 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجزاً لنتائج هذه المشاريع ووضعوا توجيهاً بشأن الموضوع.
    Une conférence organisée par le Gouvernement italien à Rome les 19 et 20 décembre 2002 a contribué à dynamiser le processus. UN وقد توفّر المزيد من الزخم من خلال مؤتمر عُقد في روما يومي 19 و 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 برعاية حكومة إيطاليا.
    La quatrième réunion des organes régionaux de gestion des pêches s'est tenue par ailleurs à Rome les 14 et 15 mars 2005. UN وعقد الاجتماع الرابع للهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك في روما يومي 14 و15 آذار/مارس.
    Le Président a également évoqué un colloque sur le projet de convention organisé par le Sénat italien et par l’Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime du Secrétariat, tenu à Rome les 26 et 27 février 1999. UN وأشار الرئيس أيضا الى ندوة عن مشروع الاتفاقية ، نظمها مجلس الشيوخ الايطالي ومكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمانة العامة ، وعقدت في روما يومي ٦٢ و ٧٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ .
    12. Le groupe informel des Amis du Président, créé en application de la recommandation prise par la Commission à sa septième session pour assister le Président du Comité spécial, a tenu sa première réunion à Rome les 17 et 18 juillet 1998. UN ٢١ - وعقد فريق " أصدقاء الرئيس " غير الرسمي الذي أنشىء عملا بتوصية اللجنة في دورتها السابعة لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة ، اجتماعه اﻷول في روما يومي ٧١ و ٨١ تموز/يوليه ٨٩٩١ .
    Le Conseil de la CSCE a tenu sa quatrième réunion à Rome les 30 novembre et 1er décembre 1993. UN عقد مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا اجتماعه الرابع في روما في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    8. L'évaluation présentée dans la présente section se fonde notamment sur les débats qui ont eu lieu lors de la réunion de l'Équipe spéciale interorganisations de haut niveau sur les forêts, tenue à Rome les 17 et 18 octobre 1996. UN ٨ - يستند التقييم الوارد في هذا الفرع إلى جملة أمور من بينها المناقشة التي جرت في اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات المعقود في روما في يومي ١٧ و ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦.
    Il convient de rappeler que le 31 mars 2005, à Rome, les FDLR s'étaient engagées à renoncer à la lutte armée et à rentrer au Rwanda. UN والجدير بالذكر أن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا قد تعهدت، في روما في 31 آذار/مارس 2005، بالتخلي عن الصراع المسلح وبالعودة إلى رواندا.
    32. La première tâche du Bureau de coordination a été de donner suite aux conclusions et recommandations de la Conférence de donateurs pour le Mozambique qui a eu lieu à Rome les 15 et 16 décembre 1992. UN ٣٢ - وتتمثل المهمة اﻷولى للمكتب في متابعة نتائج وتوصيات مؤتمر المانحين المعني بموزامبيق الذي انعقد في روما في ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر١٩٩٢.
    9. J'ai alors convoqué une réunion des neuf pays, qui s'est tenue à Rome les 22 et 23 juillet. UN ٩ - ثم عقدت اجتماعا للبلدان التسعة في روما في ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه .
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des documents finals établis par le Conseil de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe à sa quatrième réunion tenue à Rome les 30 novembre et 1er décembre 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقه الوثائق الختامية الصادرة عن مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في اجتماعه الرابع المعقود في روما في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus