"à sa deuxième session ordinaire de" - Traduction Français en Arabe

    • في دورته العادية الثانية لعام
        
    • في دورته العادية لعام
        
    • في الدورة العادية الثانية
        
    • في دورته العادية الثانية في
        
    • إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية
        
    • الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام
        
    • في دورته الثانية لعام
        
    • في دورته العادية الثانية المعقودة
        
    99/7 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d’administration à sa deuxième session ordinaire de 1999 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩
    Récapitulation des décisions prises par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2000 UN 2000/10 - استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2000
    À l'issue de ces délibérations, la version finale sera soumise à l'approbation du Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2013. UN وبناء على هذه المناقشة، ستقدَّم الصيغة النهائية للموافقة عليها في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    Un rapport final a été soumis au Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2005. UN وقدم التقرير النهائي إلى اجتماع المجلس في دورته العادية الثانية في 2005.
    Un rapport serait présenté au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1995. UN وسيقدم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa deuxième session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'ordre du jour provisoire et le plan de travail à l'annexe de la présente décision; UN ووافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2000، على النحو الوارد في جدول الأعمال وخطة العمل المؤقتين المدرجين في مرفق هذا المقرر؛
    Comme en a décidé le Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2000, il tiendra en 2001 deux sessions ordinaires et une session annuelle. UN وحسب الاتفاق الذي توصل إليه المجلس في دورته الثانية لعام 2000، ستعقد دورتان عاديتان ودورة سنوية واحدة في عام 2001.
    Une fois ces principes généraux établis, il sera possible de mettre au point des scénarios plus précis que le Conseil examinera à sa deuxième session ordinaire de 1995. UN وبعد وضع هذه المبادئ العامة، سيمكن توليد سيناريوهات أدق لينظر فيها المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    III. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION à sa deuxième session ordinaire de 1994 UN ثالثا - المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    Récapitulation des décisions prises par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1994 31 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    Récapitulation des décisions prises par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1994 44 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    à sa deuxième session ordinaire de 2012 UN نظرة عامة على المقررات التي أتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012
    et du FNUAP à sa deuxième session ordinaire de 2011 UN يشير إلى أنه قام في دورته العادية الثانية لعام 2011 بما يلي:
    2000/10 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2000 UN 2000/10 استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2000
    Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2000 UN 2000/10 - استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2000
    2000/10 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2000 UN 2000/10 استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2000
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa deuxième session ordinaire de 1999, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente décision; UN ووافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٩، على النحو الوارد في المرفق لهذا المقرر؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa deuxième session ordinaire de 1999, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente décision; UN ووافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٩، على النحو الوارد في المرفق لهذا المقرر؛
    Le Bureau de l'évaluation présentera le premier plan d'évaluation budgétisé biennal provisoire au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2013. UN وسيعرض مكتب التقييم خطة التقييم الأولى الانتقالية المدرجة ميزانية لها لفترة السنتين على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في عام 2013.
    à sa deuxième session ordinaire de 1998, le Conseil d'administration a examiné un rapport provisoire portant sur le système des services d'appui technique qui devrait être étudié dans son ensemble de façon détaillée en 1999. UN وقام المجلس التنفيذي باستعراض تقرير مؤقت عن نظام خدمات الدعم التقني بأكمله وذلك في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٨، ومن المزمع أن يُنظر في النظام ككل على نحو شامل في عام ١٩٩٩.
    Un rapport serait présenté au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1995. UN وسيقدم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa deuxième session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'ordre du jour provisoire et le plan de travail à l'annexe de la présente décision; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2000، على النحو الوارد في جدول الأعمال وخطة العمل المؤقتين الواردين في مرفق هذا المقرر؛
    g) Demander au Fonds des Nations Unies pour la population de lui faire le point, à sa deuxième session ordinaire de 2009, sur la politique de recouvrement des coûts indirects. UN (ز) يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدِّم، في دورته الثانية لعام 2009، معلومات مستكملة بشأن سياسة الصندوق المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة.
    à sa deuxième session ordinaire de 2003, le Conseil d'administration a décidé de fixer le montant de la réserve opérationnelle de l'UNOPS à 4 % de la moyenne mobile des dépenses d'administration et des dépenses relatives aux projets des trois années précédentes. UN 18 - وافق المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية المعقودة في عام 2003 على تغيير أساس حساب مستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب خدمات المشاريع ليصبح 4 في المائة من متوسط النفقات الإدارية ونفقات المشاريع في السنوات الثلاث السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus