"à sa quatre-vingt-dixième session" - Traduction Français en Arabe

    • في دورتها التسعين
        
    • في دورته التسعين
        
    • في الدورة التسعين
        
    à sa quatre-vingt-dixième session, le Comité a décidé qu'aucune autre information n'était alors nécessaire. UN وقررت اللجنة في دورتها التسعين أنه لم تعد هناك حاجة إلى طلب مزيد من المعلومات في ذلك الوقت.
    6.1 Le 3 juillet 2007, à sa quatre-vingt-dixième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها التسعين التي عقدت في 3 تموز/يوليه 2007.
    6.1 Le 3 juillet 2007, à sa quatre-vingt-dixième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها التسعين التي عقدت في 3 تموز/يوليه 2007.
    à sa quatre-vingt-dixième session, le Comité juridique de l'OMI s'est mis d'accord sur la majeure partie du texte des projets de protocoles, en se prononçant dans certains cas par une décision à la majorité. UN ووافقت اللجنة القانونية للمنظمة البحرية الدولية في دورتها التسعين على غالبية نص مشاريع البروتوكولات، وفي بعض الحالات على أساس قرار بالأغلبية.
    à sa quatre-vingt-dixième session en novembre 2005, le Conseil de l'OIM a tenu, entre autres, un débat sur des thèmes ayant un rapport direct avec ce dialogue. UN وأجرى مجلس المنظمة الدولية للهجرة، في دورته التسعين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مناقشات لجملة أمور منها مواضيع وثيقة الصلة بالحوار المقبل الرفيع المستوى وتهمه بصورة مباشرة.
    Il a appliqué cette procédure à sa quatre-vingt-dixième session, afin d'examiner, en l'absence d'un rapport les mesures prises par la Grenade pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte. UN وطبقت اللجنة هذا الإجراء في دورتها التسعين للنظر، دون وجود تقرير، في التدابير التي اتخذتها غرينادا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد.
    Le Comité compte poursuivre l'examen de ces questions à sa quatre-vingt-dixième session, qui devrait se tenir du 9 au 27 juillet 2007. UN وتتوقع اللجنة مواصلة هذه المناقشات في دورتها التسعين التي ستعقد من 9 إلى 27 تموز/يوليه 2007.
    L'État partie a fait tenir une réponse au Comité, qui a procédé à son examen de l'application de la Convention à partir de cette réponse reçue, en l'absence d'une délégation à sa quatre-vingt-dixième session. UN ولقد عمدت الدولة الطرف إلى تقديم رد خطي إلى اللجنة التي نظرت في حالة التنفيذ بناء على هذا الرد وفي سياق عدم حضور أي وفد في دورتها التسعين.
    à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), le Comité a procédé à cet examen en l'absence de rapport et de délégation, mais sur la base de réponses écrites de la Grenade. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), le Comité a procédé à l'examen en l'absence de rapport et de délégation, mais sur la base de réponses écrites de la Grenade. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), le Comité a procédé à l'examen en l'absence de rapport et de délégation, mais sur la base de réponses écrites de la Grenade. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    à sa quatre-vingt-dixième session, le Comité juridique a noté que la question des lieux de refuge était une question particulièrement importante qu'il fallait maintenir à l'étude, mais a décidé qu'à ce stade, il n'était pas nécessaire d'élaborer une nouvelle convention. UN 37 - وافقت اللجنة القانونية في دورتها التسعين على أن أماكن اللجوء هي موضوع هام جدا لا بد وأن يبقى قيد الاستعراض، إلا أنه، في الوقت الراهن، لا توجد حاجة إلى وضع اتفاقية جديدة.
    Ce projet a été adopté par le Comité à sa quatre-vingt-dixième session (Annexe VI). UN واعتمدت اللجنة هذا المشروع في دورتها التسعين (المرفق السادس).
    Ce projet a été adopté le 24 juillet 2007 par le Comité à sa quatre-vingt-dixième session (annexe VI). UN واعتمدت اللجنة هذا المشروع في 24 تموز/يوليه 2٠٠7 في دورتها التسعين (المرفق السادس).
    Ce projet a été adopté par le Comité à sa quatre-vingt-dixième session (Annexe VI). UN واعتمدت اللجنة هذا المشروع في دورتها التسعين (المرفق السادس).
    Ce projet a été adopté le 24 juillet 2007 par le Comité à sa quatre-vingt-dixième session (annexe VI). UN واعتمدت اللجنة هذا المشروع في 24 تموز/يوليه 2٠٠7 في دورتها التسعين (المرفق السادس).
    à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), le Comité a procédé à l'examen en l'absence de rapport et de délégation, mais sur la base de réponses écrites de la Grenade. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), le Comité a procédé à l'examen en l'absence de rapport et de délégation, mais sur la base de réponses écrites de la Grenade. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), le Comité a procédé à cet examen en l'absence de rapport et de délégation, mais sur la base de réponses écrites de la Grenade. UN ونظرت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، في الحالة دون وجود تقرير ودون حضور وفد، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    54. À sa quatre-vingt-huitième session (octobre 2006), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques de la Grenade à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), l'État partie n'ayant pas soumis son rapport initial attendu pour le 5 décembre 1992. UN 54- وقررت اللجنة في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006) أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غرينادا في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي الذي كان موعده في 5 كانون الأول/ديسمبر 1992.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus