La session a été ouverte par M. Ernest Petrič, Président de la Commission à sa soixantième et unième session. | UN | وافتتح الدورة السيد إيرنِست بيتريتش، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
16. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantième et unième session de l'application de la présente résolution. | UN | 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
II. RÉSUMÉ DES TRAVAUX DE LA COMMISSION à sa soixantième et unième session 13 − 26 8 | UN | الثاني - موجز أعمال اللجنة في دورتها الحادية والستين 13-26 7 |
L'expert indépendant a été prié de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session et un rapport à la Commission des droits de l'homme à sa soixantième et unième session. | UN | وطُلب إلى الخبير المستقل تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين. |
Le rapport du Comité sur les travaux de sa quarante-sixième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2006 et à l'Assemblée générale à sa soixantième et unième session. | UN | سيعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006 وعلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
10. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixantième et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 10 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
21. Demande au Haut Commissaire de lui présenter, à sa soixantième et unième session, un rapport sur ses activités. | UN | 21 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
10. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixantième et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 10 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
La Présidente de la Commission de la condition de la femme et la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme sont intervenues devant la Commission des droits de l'homme à sa soixantième et unième session. | UN | كما ألقى رئيس لجنة وضع المرأة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين. |
L'Assemblée a prié le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de continuer à suivre la situation au Sahara occidental et de lui présenter un rapport sur la question à sa soixantième et unième session. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
18. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième et unième session, ainsi qu'à la Commission des droits de l'homme, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. > > | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. " |
12. Prend note du rapport du Secrétaire général et, compte tenu des exigences d'une présentation intégrée des rapports, prie celui-ci de lui présenter, à sa soixantième et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. > > | UN | " 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام، وإذ تراعي الدعوة إلى تقديم تقارير متكاملة، تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " . |
Rappelant toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait à ces territoires, en particulier les résolutions qu'elle a elle-même adoptées à sa soixantième et unième session au sujet des différents territoires visés par la présente résolution, | UN | وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها بصفة خاصة، القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة، |
Rappelant toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait à ces territoires, en particulier les résolutions qu'elle a elle-même adoptées à sa soixantième et unième session au sujet des différents territoires visés par la présente résolution, | UN | وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة، |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé que le Comité spécial tiendrait sa session suivante du 3 au 13 avril 2006, et l'a prié de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixantième et unième session (résolution 60/23). | UN | وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 3 إلى 13 نيسان/أبريل 2006، وطلبت منها أن تقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن أعمال اللجنة (القرار 60/23). |
Le présent rapport est soumis conformément au paragraphe 16 de la résolution 2004/29 de la Commission des droits de l'homme relative à la question de la jouissance effective, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, dans laquelle la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième et unième session, un rapport sur son application. | UN | هذا التقرير مقدم بموجب الفقرة 16 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/29 بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، الذي طلبت فيه اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
12. Prend note du rapport du Secrétaire général et, compte tenu des exigences d'une présentation intégrée des rapports, prie celui-ci de lui présenter, à sa soixantième et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, qui soit centré sur les pays de transit. | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وإذ تراعي الدعوة إلى تقديم تقارير متكاملة، تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |