Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions intéressant les travaux de la Commission | UN | القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة |
A. Rapporteurs pour les pays dont les rapports ont été examinés par le Comité à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions | UN | المقررون القطريون لتقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions : | UN | 37 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
B. Rapporteurs pour les États parties dont les rapports auraient déjà dû être présentés depuis longtemps et auxquels le Comité a fait application de la procédure d’examen à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions | UN | المقررون القطريون للدول اﻷطراف المتأخرة جدا في تقديم تقاريرها والتي نظــرت فيهــا اللجنــة بموجب إجراء الاستعراض في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
En qui concerne la Commission de la condition de la femme, elle a participé à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. | UN | وفيما يتعلق بلجنة وضع المرأة، شاركت المنظمة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
C. Rapporteurs pour les États parties dont la situation a été examinée par le Comité, sous l’angle de la prévention de la discrimination raciale, notamment par des mesures d’alerte rapide et des procédures d’urgence, à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions | UN | المقررون القطريون للدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في إطار منع التمييز العنصري بما في ذلك تدابير اﻹنذار المبكر وإجراءات العمل المستعجل |
Ces activités sont fonction du programme de travail du Comité spécial, qui est approuvé chaque année par l’Assemblée générale et est donc subordonné aux directives que l’Assemblée donnera éventuellement à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. | UN | وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة، الذي توافق عليه الجمعية سنويا، ومن ثم يخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
Ces activités sont fonction du programme de travail du Comité spécial, qui est approuvé chaque année par l’Assemblée générale et est donc subordonné aux directives que l’Assemblée donnera éventuellement à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. | UN | وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة، الذي توافق عليه الجمعية العامة سنويا، ومن ثم يخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
39. D'autres résolutions pertinentes que l'Assemblée générale a adoptées à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions sont résumées dans le document UNEP/GC.21/INF/12. | UN | 39 - ويمكن الرجوع إلى ملخص للقرارات ذات الصلة الأخرى للجمعية العامة المعتمدة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في الوثيقة UNEP/GC.21/INF/12. |
L'Assemblée générale a examiné ce point à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (résolutions 54/113, 55/23 et 55/254). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القرارت 54/113 و 55/23 و 55/254). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (résolutions 54/165 et 55/102). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 54/ 165 و 55/102) |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, en 1999 et 2000 (résolutions 54/205 et 55/188). | UN | في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين المعقودتين عامي 1999 و 2000، نظرت الجمعية العامة في هذا الموضوع (القراران 54/205 و 55/188). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, en 1999 et 2000 (résolutions 54/205 et 55/188). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذا الموضوع في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين المعقودتين عامي 1999 و 2000 (القراران 54/205 و 55/188). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, en 1999 et 2000 (résolutions 54/205 et 55/188). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذا الموضوع في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين المعقودتين عامي 1999 و 2000، (القراران 54/205 و 55/188). |
Le Comité a examiné la question de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée et de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (voir CERD/C/SR.1330, 1335, 1350, 1368 et 1369). | UN | ٥٧١ - نظرت اللجنة في مسألة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهيـة اﻷجانب وما يتصـل بذلك من تعصب في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين )انظر CERD/C/SR.1330 و 1335 و 1350 و 1368 و (1369. |
c) Pour le point 6 de l'ordre du jour (suivi des résolutions de l'Assemblée générale) un document sur la participation du PNUE aux travaux du FEM (UNEP/GC.21/INF/4) et un rapport sur les questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, demandant expressément que le PNUE donne suite auxdites résolutions (UNEP/GC.21/INF/12) ; | UN | (ج) وبشأن البند 6 (متابعة قرارات الجمعية العامة)، وثيقة عن مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية (UNEP/GC.21/INF/4) وتقرير عن القضايا الناشئة عن القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ تدابير من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP/GC.21/INF/12)؛ |