"à ses dixième" - Traduction Français en Arabe

    • في دورتيه العاشرة
        
    • في دوراته العاشرة
        
    • في جلستيه العاشرة
        
    • في الدورتين العاشرة
        
    à ses dixième et onzième sessions, en 2009 UN في دورتيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في عام 2009
    par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    État récapitulatif des incidences financières des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    Ces communications ont été transmises au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage (Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) pour examen à ses dixième, onzième, quinzième, seizième et dix-septième sessions. UN وأحيلت المعلومات الواردة في الردود إلى الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات حيث نظرها، في دوراته العاشرة والحادية عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Récapitulatif des besoins de financement créés par les résolutions et décisions prises par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions, UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في جلستيه العاشرة والحادية عشرة، بما فيها الأنشطة الدائمة والأنشطة الجديدة
    Il a été suggéré qu'à ses dixième et onzième sessions, le Forum adresse des recommandations aux États tendant à ce qu'ils adoptent une stratégie d'aménagement forestier prévoyant une mobilisation de ressources à des fins de financement et d'investissement. UN وورد اقتراح بأن تُوصَى الدول الأعضاء في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للمنتدى بالموافقة على وضع استراتيجية للغابات تشمل حشد الموارد لأغراض التمويل والاستثمار.
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    Résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions et à ses huitième, neuvième, dixième et onzième sessions extraordinaires, et déclarations du Président adoptées par le Conseil UN القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، وفي دوراته الاستثنائية الثامنة والتاسعة والعاشرة والحادية عشرة، وكذلك بيانات الرئيس التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة
    État récapitulatif des incidences financières des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions, tant en ce qui concerne les activités UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، بما فيها الأنشطة الدائمة والأنشطة الجديدة
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions en 2009, A/64/353 UN التقديــرات المـنقحـة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في عام 2009، A/64/353؛
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions (A/64/353) UN تقديرات منقحة نشأت عن القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة (A/64/353)
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions (A/64/353) UN تقديرات منقحة نشأت عن القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة (A/64/353)
    Les Maldives se félicitent également de l'adoption par le Conseil, à ses dixième et onzième sessions, des documents finals de l'Examen périodique universel d'un certain nombre de petits États insulaires en développement, y compris les Bahamas, la Barbade, le Cap-Vert, les Tuvalu et Maurice. UN وترحب ملديف أيضا باعتماد المجلس في دورتيه العاشرة والحادية عشرة نتائج الاستعراضات الشاملة والدورية لعدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية، بمن فيها جزر البهاما وبربادوس والرأس الأخضر وتوفالو وموريشيوس.
    Quatrième rapport. Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions UN التقرير الرابع - التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    Le présent rapport vise à informer l'Assemblée des incidences budgétaires des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions, tenues en 2009 (voir A/64/53). UN ومن ثم فإن هذا التقرير مقدم بغرض إبلاغ الجمعية بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، المعقودتين في عام 2009 (انظر A/64/53).
    est invitée à prendre Comme indiqué à l'annexe du présent rapport, l'ensemble des incidences financières des résolutions et de la décision adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions, tenues en 2009, représente un montant total de 1 884 500 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009 et de 3 659 000 dollars pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 35 - كما هو مبين في مرفق هذا التقرير، ستؤدي الآثار المترتبة على قرارات ومقرر مجلس حقوق الإنسان المتخذة في دورتيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين عام 2009 إلى نشوء احتياجات تصل إلى 500 884 1 دولار لفترة السنتين 2008-2009، و 000 659 3 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions (A/64/353); UN (ب) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقّحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة (A/64/353)؛
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 28 novembre 2008 au 18 juin 2009, à ses dixième et onzième sessions, et à ses huitième, neuvième, dixième et onzième sessions extraordinaires. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 18 حزيران/يونيه 2009، في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، وفي دوراته الاستثنائية الثامنة والتاسعة والعاشرة والحادية عشرة.
    Le Conseil a adopté, à ses dixième et onzième sessions, plusieurs résolutions et une décision nécessitant des crédits qui dépassent l'enveloppe budgétaire approuvée pour l'exercice biennal 2008-2009 et celle demandée au départ dans le projet de budget-programme pour 2010-2011. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس قد اتخذ، في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، عددا من قرارات ومقرر تستلزم رصد مخصصات تُضاف إلى الموارد المعتمدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والموارد الأولية المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    27. Les décisions et résolutions adoptées par le Conseil à ses dixième, onzième et douzième sessions entraîneront des dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2010-2011 qui, bien que le secrétariat ait proposé qu'elles soient couvertes au moyen des crédits demandés dans le budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, soulèvent la question de savoir si elles pourront être couvertes. UN 27- وقد نشأت عن المقررات والقرارات التي اعتمدها المجلس في دوراته العاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة متطلبات إضافية لفترة السنتين 2010-2011، ورغم أن الأمانة اقترحت تمويلها من الاعتمادات المقترحة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، فإن هذه المتطلبات ستثير مسألة ما إذا كان من الممكن قبول المقترحات المتعلقة بطلب موارد إضافية جديدة.
    des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions, en 2009 UN التقديرات المنقحة المترتبة على القرار S-9/1 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة، وعن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في جلستيه العاشرة والحادية عشرة لعام 2009
    Par ailleurs, par sa décision 13/COP.9, la Conférence des Parties a adopté provisoirement un ensemble d'indicateurs d'impact dans le but de les affiner et d'élaborer des propositions d'amélioration à soumettre à l'examen de la Conférence des Parties à ses dixième et onzième sessions. UN وعلاوة على ذلك، فإن المقرر 13/م أ-9 يعتمد بصورة مؤقتة مجموعة من مؤشرات قياس الأثر بغية صقلها ووضع مقترحات بشأن التحسينات المرجوة من أجل مناقشتها في الدورتين العاشرة والحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus