"à ta question" - Traduction Français en Arabe

    • على سؤالك
        
    • عن سؤالك
        
    • لسؤالك
        
    • على سؤال
        
    • على سؤالكِ
        
    • على هذا السؤال
        
    • علي سؤالك
        
    Pour répondre à ta question, c'est bien d'être le roi des voitures coréennes. Open Subtitles إجـابـة على سؤالك جيّـد أن تكون ملك السيـارات الكورية
    Et pour répondre à ta question suivante, oui, je vais à l'école. Open Subtitles ولأجيب على سؤالك التالي أجل، مازلت أَرتَادُ المدرسة
    Pour répondre à ta question, John Ruth, quand le Major Marquis a brûlé vif quarante-sept hommes, juste pour permettre à un nègre de s'échapper, le Sud a mis une prime sur lui. Open Subtitles للإجابة على سؤالك جون روث عندما الرائد ماركويز أحرق سبعة و أربعون رجلاً أحياء لا لسبب سوى منح الزنوج بعض الحقوق
    Donc, pour répondre à ta question, c'est pour ça que j'ai dédié ma vie à réformer le système. Open Subtitles ،فللإجابة عن سؤالك لهذا السبب كرست حياتي لإصلاح النظام
    Quand tout ça arrivait, j'ai réalisé que j'avais une réponse à ta question, pourquoi j'ai participé. Open Subtitles عندما كان كل شيء يذوب ادركت انه لدي اجابة لسؤالك عن سبب ترشحي
    Pour répondre à ta question précédente, c'est ce que nous célébrons. Open Subtitles كي اجب على سؤالك السابق هذا ما كنا نحتفل به
    Je crois que ça répond à ta question. Dans les deux cas, je suis foutue. Open Subtitles أعتقد أن هذه هى الإجابة على سؤالك, أنا محكوم على بالهلاك من كل الجانبين.
    Cher Ned Plimpton, premièrement, en réponse à ta question : toujours. Open Subtitles "يقرأ الرسالة: عزيزي نيد بلينتون أولاً أجيب على سؤالك
    Alors, pour répondre à ta question, je suis très heureuse. Open Subtitles لذا فأن الجواب على سؤالك سيكون هو أنني سعيدة جدَاً
    Tu veux que je réponde à ta question, mais tu ne répondras pas à la mienne. Open Subtitles تريدني أن أجيب على سؤالك بينما ترفض أجابة سؤالي
    La réponse à ta question est oui, je veux des enfants. Open Subtitles الإجابة على سؤالك هي نعم أنا أريد أطفالاً
    Mais en réponse à ta question, l'océan fait Open Subtitles لكن، إجابتي على سؤالك أن المحيط عمقه ستة أميال
    S'il te plaît, Angor, laisse-moi. Je ne peux pas répondre à ta question. Open Subtitles أرجوك آنغور ، دعني لا أستطيع الإجابة على سؤالك الآن
    Au fait, j'avais pas répondu à ta question. Open Subtitles لم اُجب على سؤالك بعد قبل نصف سنه، انا من قام بحادثة الشاحنه المصفحه، ماذا في ذلك؟
    Pour répondre à ta question, oui, je me suis fait faire une manucure. Open Subtitles ,للإجابة على سؤالك السابق بلى، لقد جمّلت أظافري
    Et pour répondre à ta question, je ne sais pas comment je vais. Open Subtitles و إجـابة على سؤالك لا أدري كيف حـالي
    Je n'ai jamais répondu à ta question posée il y a trois ans. Open Subtitles أتدرين، لم أجب أبداً عن سؤالك قبل ثلاث سنوات.
    Je n'ai pas répondu à ta question, tout à l'heure. Open Subtitles تعلم، لم أجب عن سؤالك في وقتٍ سابق
    Et pour répondre à ta question... non, je ne l'ai pas fait. Open Subtitles ...وللإجابة عن سؤالك .لا، أنا لم أفعل ذلك
    Mais pour répondre à ta question je voulais prouver que j'étais capable de payer mes dettes, c'est tout. Open Subtitles ولكن جوابا لسؤالك أريد أن اثبت أني أستطيع دفع مستحقاتي بنفسي
    Je répondrai à ta question si tu réponds à la mienne. Open Subtitles سأجاوب على السؤال ، ان جاوبتيني على سؤال
    Pour répondre à ta question, non, on ne se remet pas ensemble. Open Subtitles بالإجابة على سؤالكِ , لا لم نعود لبعضنا
    Si je réponds à ta question, que je te donne le nom du grand chef, Open Subtitles إذا أجبتك على هذا السؤال عليك أن تستمر فى التساؤل إذا أعطيتك اسم من الوجبة المكسيكية الكبيرة
    Pour répondre à ta question. Non, ça ne marche pas. Open Subtitles واجابتي علي سؤالك لا انا لا احصل علي النساء بتلك الطريقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus