"à table" - Traduction Français en Arabe

    • على الطاولة
        
    • على العشاء
        
    • على المائدة
        
    • لنأكل
        
    • على طاولة العشاء
        
    • العشاء جاهز
        
    • حول الطاولة
        
    • عند الطاولة
        
    • وقت العشاء
        
    • إلى المائدة
        
    • إلى المنضدةِ
        
    • الطاوله
        
    • على الطاولات
        
    • في الطاولة
        
    • أمام الطاولة
        
    Finis ce que tu fais et viens nous rejoindre à table. Open Subtitles أكملي ما تفعلين .واجلسي على الطاولة رجاءً
    C'est pas évident de se détendre quand tout le monde à table a fixé des photos de ton corps tatoué toute la journée. Open Subtitles إنه لمن الصعب إيجاد الراحة عندما يُحدق الجميع على الطاولة بصور لجسدك الموشوم طوال اليوم
    Manger à table tous les soirs, faire ses corvées, ne pas adopter de lézard. Open Subtitles عليكم تناول العشاء على الطاولة كل ليلة وعليك أن تقوم بالأعمال المنزلية ولا يسمح لك بأن تحضى بـ سحلية
    C'est le genre d'humour qu'on pratique à table. Open Subtitles نحن نحب هذا النوع من الفكاهة على العشاء. كلا، لا بأس.
    Il est peut-être périmé, mais j'apprécierais un peu de grâce et de civilité à table ! Open Subtitles لعلي لا أجيد طبخ اللحم لكني أستطيع إعداد بعض اللطف والأدب على المائدة
    C'est pas faux, mais surveille ton langage à table. Open Subtitles فهمت مقصدك، لذا أرجوك أن تنتبه لألفاظك على الطاولة.
    Tout le monde est à table à attendre que je commande. Open Subtitles كل الأصناف على الطاولة تترقّب أن أطلبها.
    Bref, ils sont tous à table, mais il y a avait une autre table.. Open Subtitles على أي حال، كانوا جميعا على الطاولة ثم كانت هناك طاولة مختلفة
    Et toutes les victimes ont été capturées une par une, ligotées et assises à table avant d'être exécutées. Open Subtitles وتم جمع الضحايا واحداً تلو الآخر وتقيدهم وموضعتهم على الطاولة ومن ثم إعدامهم
    Maintenant, on peut continuer à cuisiner et être intéressants, mais je veux que les gens s'assoient à table et soient malades de désir. Open Subtitles يمكننا الإستمرار بالطبخ، ونثيرُ إهتمام الناس. لكنني أريد أن يجلس الناس على الطاولة ويعشقون الطعام ويشتاقون له
    Pas de volley à table, s'il te plaît. Open Subtitles ممنوع الكرة الطائرة على الطاولة لو سمحتم
    Vous avez bu 2 verres de vin à table, et 2 au bar. Open Subtitles حظيت بكأسين من الشراب على الطاولة وكأسين عند المشرب
    Je ne discuterai pas de politique à table, surtout pas avec toi. Open Subtitles لن أناقش السياسة على العشاء خاصة ليس معك أنت
    Vaudrait mieux pas que ton père te voie faire ça à table. Open Subtitles من الأفضل ألا يراك والدك تفعلين ذلك على المائدة
    Mesdames, à table à la fin de cette série. Open Subtitles أيتها السيدات لنأكل ما إن ننتهى من عملنا.
    J'ai entendu parler d'une femme qui a dénoncé son mari à la police car il disait quelque chose de non patriotique à table. Open Subtitles سمعت مؤخراً أن زوجة قامت بتبليغ الشرطة عن زوجها لقوله كلام غير وطني على طاولة العشاء.
    Range-moi tout ça, on va bientôt passer à table. Open Subtitles لم لا توضبين هذه الأشياء الآن العشاء جاهز
    On est à table. On est prêts à jouer. Open Subtitles ونجلس حول الطاولة ونستعد للبدء بلعبة كاملة
    Les gars, on se retrouve à table. Open Subtitles ثانية واحدة, رفقاء, سنلتقي بكم عند الطاولة, حسناً؟
    Mais quand l'heure du dcner arrive, tout le monde vient s'asseoir à table. Open Subtitles ولكن عندما يأتي وقت العشاء يأتي الجميع ويجلس على الطاولة
    À chacun de mettre de l'ordre dans ses affaires et de se mettre à table les mains propres. UN فعلى الجميع أن يتدبروا أمورهم وأن يأتوا إلى المائدة بأياد نظيفة.
    Retournons à table, que j'annonce la bonne nouvelle à ta mère. Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى المنضدةِ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِ أمَّكَ الأخبارِ الجيدةِ.
    Salut, J'ai entendu dire qu'on avait un fan de Carpenter à table Open Subtitles مرحبا اني اسمع صوت عالي ياتي من هذه الطاوله
    Buvez du champagne, embrassez-vous sur le balcon, laissez de bons pourboires à table. Open Subtitles اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات
    Fais semblant d'être malade à table. Open Subtitles يمكنك ان تدعي انك مصاب بالغثيان في الطاولة
    Tous les matins avant d'aller au boulot, il se mettait à table, lisait le journal une tasse de café à dispo. Open Subtitles وكل صباح قبل ذهابه للعمل كان يجلس أمام الطاولة ويقرأ الصحيفة ويرتشف القهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus